除日試筆

· 劉鶚
桃紅酣雨更精神,久客俄驚節序新。 好是一年將盡夜,喜看萬物又回春。 元正紀朔還逢甲,榖日祈豐復得辛。 泰運昭回消劫運,嶠南同作太平民。
拼音

所属合集

#春節
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桃紅酣雨:指桃花在春雨中顯得更加鮮豔。
  • 久客:長期在外的人。
  • 節序:時節的順序。
  • 元正:農曆正月初一。
  • 紀朔:紀年的開始。
  • 榖日:農曆正月初八,傳說中谷子的生日。
  • 祈豐:祈求豐收。
  • 泰運:好運,國運昌盛。
  • 昭回:明顯地迴轉。
  • 劫運:厄運,災難。
  • 嶠南:指嶺南地區,即今廣東一帶。

翻譯

桃花在春雨中顯得更加鮮豔,精神煥發,長期在外的人突然驚訝地發現時節已經更新。最美好的是一年即將結束的夜晚,欣喜地看到萬物再次迎來春天。農曆正月初一紀年的開始恰好逢甲日,正月初八穀子的生日祈求豐收又得到辛日。好運明顯地迴轉,消除了厄運,嶺南地區的人們一同成爲太平盛世的百姓。

賞析

這首作品描繪了春節時節的喜慶氛圍和對新年的美好祝願。詩中,「桃紅酣雨更精神」一句,以桃花的鮮豔象徵春天的到來,表達了詩人對自然界生機勃勃景象的讚美。後文通過對節序更新的描述,以及對元正、榖日等節日的提及,展現了詩人對傳統節日的重視和對豐收、太平的祈願。整首詩語言明快,意境溫馨,充滿了對新年的喜悅和對美好生活的嚮往。

劉鶚

元吉安永豐人,字楚奇。仁宗皇慶間薦授揚州學錄,歷翰林修撰,擢江州總管,升廣東副使,拜江西參政。守韶六年,後爲江西紅巾軍所破,被執死。爲文風骨高秀,學者稱浮雲先生。有《惟實集》。 ► 366篇诗文