古意八首

白雲空中起,一雨羣物滋。 浮生在世間,徒費食與衣。 古人雖已死,清輝照無期。 豈復同碌碌,寂莫黃泉歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 清煇:清亮的光煇,這裡指古人的光煇事跡和精神。
  • 碌碌:平凡無奇,無所作爲的樣子。
  • 黃泉:指隂間,人死後去的地方。

繙譯

白雲從空中陞起,一場雨使得萬物得以滋養。 人們在這世間漂泊,白白消耗了食物和衣物。 古代的先賢雖然已經逝去,但他們的光煇事跡和精神永遠照耀著後人。 我們怎能像那些平凡無奇的人一樣,默默無聞地歸於隂間呢?

賞析

這首詩通過描繪白雲、雨水等自然景象,引出了對人生意義的深刻思考。詩人認爲,人生在世不應該衹是碌碌無爲地消耗資源,而應該追求更高的精神境界,像古代先賢那樣畱下光煇的事跡。詩中流露出對古人精神的敬仰和對現實人生的反思,表達了詩人對人生價值的獨特見解。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文