木蘭花慢
既天生萬物,自隨分,有安排。看鸑鷟雲霄,驊騮道路,斥鴳蒿萊。東君更相料理,著春風、吹處百花開。戰馬頻投北望,賓鴻又自南來。
紫垣星月隔塵埃。千載拆中臺。嘆麟出非時,風歸何日,草滿金臺。江山閱人多矣,計古來、英物總沉埋。鏡裏不堪看鬢,尊前且好開懷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鸑鷟(yuè zhuó):古代傳說中的瑞鳥,象徵着吉祥。
- 驊騮(huá liú):駿馬的美稱。
- 斥鴳(chì yàn):小鳥,比喻平凡之人。
- 蒿萊(hāo lái):野草,比喻低賤之地。
- 東君:指太陽,古代神話中的日神。
- 紫垣:指皇宮。
- 星月:比喻朝廷中的賢人。
- 塵埃:比喻世俗的紛擾。
- 拆中臺:比喻朝廷的變動。
- 麟:麒麟,古代傳說中的瑞獸,象徵着吉祥。
- 草滿金臺:金臺是古代帝王招賢納士的地方,草滿則意味着賢人不再。
- 閱人:指經歷和見識過的人。
- 英物:傑出的人物。
- 沉埋:被埋沒,不被重用。
- 鏡裏不堪看鬢:鏡子裏的白髮讓人不忍直視,暗示年老。
- 尊前:酒杯前,指飲酒的場合。
翻譯
既然天生萬物,自然各有其分,有所安排。看那瑞鳥翱翔於雲霄,駿馬奔馳於道路,而平凡的小鳥只能在野草中覓食。太陽神更是相互照料,隨着春風吹拂,百花盛開。戰馬頻頻向北投去目光,而賓鴻(一種候鳥)又從南方飛來。
皇宮中的星月被塵埃隔絕。千年間,朝廷多次變動。嘆息麒麟出現不是時候,鳳凰何時歸來,金臺上的草已經長滿。江山見證了無數人的興衰,自古以來,傑出的人物總是被埋沒。鏡子裏的白髮讓人不忍直視,但在酒杯前,還是好好開懷暢飲吧。
賞析
這首作品以自然景象和神話元素爲背景,抒發了對時局變遷和個人命運的感慨。通過對比瑞鳥與平凡小鳥、駿馬與戰馬的不同境遇,以及春風吹拂下的百花盛開與金臺草滿的對比,表達了作者對時代變遷和人才埋沒的深刻思考。最後,以鏡中白髮和酒前開懷作結,透露出一種無奈與豁達並存的人生態度。