即事

· 楊載
禁城曉色清如水,高下樓臺錦繡中。 千樹好花連上苑,百壺美酒出深宮。 珍禽競集高林霧,寶馬爭嘶橫岸風。 人物此時俱盛極,兩都絕勝漢西東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 禁城:指皇宮,宮城。
  • 上苑:皇家園林。
  • 百壺:形容酒多,非實指一百壺。
  • 珍禽:珍奇的鳥類。
  • 寶馬:指駿馬。
  • 兩都:指元朝的大都(今北京)和上都(今內蒙古正藍旗東)。
  • 絕勝:遠遠超過。

翻譯

清晨的皇宮城牆內,光線清澈如水,高高低低的樓臺在錦繡般的景色中顯得格外壯觀。上千棵美麗的花樹環繞着皇家園林,上百壺美酒從深宮中傳出。珍奇的鳥兒在霧氣繚繞的高林中競相聚集,駿馬在橫跨河岸的風中爭相嘶鳴。此時的人物景象都達到了極致的繁榮,元朝的大都和上都遠遠超過了漢朝的東西兩都。

賞析

這首作品描繪了元朝皇宮清晨的壯麗景象,通過「禁城曉色清如水」和「高下樓臺錦繡中」等句,展現了皇宮的寧靜與華美。詩中「千樹好花連上苑,百壺美酒出深宮」進一步以花和酒象徵皇家的富麗與歡慶。後兩句「珍禽競集高林霧,寶馬爭嘶橫岸風」則生動描繪了宮中的生機與活力。結尾「人物此時俱盛極,兩都絕勝漢西東」強調了元朝的繁榮超越了歷史上的漢朝,體現了作者對當時盛世的讚美。

楊載

楊載

元浦城(今福建浦城縣)人,字仲弘,晚年定居杭州。楊載先祖楊建爲浦城人,父楊潛,南宋諸生。楊載生於元世祖至元八年(公元1271年),幼年喪父,徙居杭州,博涉羣書,趙孟頫推崇之。年四十未仕,戶部賈國英數薦於朝,以布衣召爲國史院編修官,與修《武宗實錄》。調管領系官海船萬戶府照磨,兼提控案牘。仁宗延祐二年(公元1315年)復科舉,登進士第,授饒州路同知浮梁州事,遷儒林郎,官至寧國路總管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三歲。載以文名,自成一家,詩尤有法,一洗宋季之陋。著有《楊仲弘詩》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文