送方韶父先輩遊五湖

· 楊載
蕭蕭垂素髮,渺渺泛滄波。 過眼江山好,離家日月多。 詩名終不朽,世事復如何。 一往五湖上,蒼茫問釣蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭蕭:形容頭髮稀疏、飄動的樣子。
  • 垂素髮:指頭髮已經變白,垂下。
  • 渺渺:形容水波遼闊無邊的樣子。
  • 泛滄波:泛舟於廣闊的水面,滄波指大海。
  • 過眼:經過眼前,引申爲經歷。
  • 詩名:指詩人的名聲。
  • 不朽:永遠存在,不會消逝。
  • 世事:世間的事情。
  • 五湖:指中國古代五大湖泊,這裏泛指廣闊的水域。
  • 蒼茫:形容景色遼闊,無邊無際。
  • 釣蓑:釣魚時穿的蓑衣,這裏代指釣魚的人。

翻譯

頭髮稀疏飄動,泛舟於遼闊無邊的大海。 美好的江山景色在眼前一一經過,離家的日子已經很多。 詩人的名聲將永遠流傳,世間的事情又將如何呢? 一去五湖之上,面對蒼茫的景色,向那釣魚的人詢問。

賞析

這首作品描繪了一位老者泛舟五湖的情景,通過「蕭蕭垂素髮」和「渺渺泛滄波」的對比,展現了時間的流逝與自然的永恆。詩中「過眼江山好,離家日月多」表達了對過往美好時光的懷念和對離家的感慨。後兩句「詩名終不朽,世事復如何」則體現了詩人對名聲與世事的深刻思考。結尾的「一往五湖上,蒼茫問釣蓑」則帶有一種超脫世俗,嚮往自然的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生和自然的深刻感悟。

楊載

楊載

元浦城(今福建浦城縣)人,字仲弘,晚年定居杭州。楊載先祖楊建爲浦城人,父楊潛,南宋諸生。楊載生於元世祖至元八年(公元1271年),幼年喪父,徙居杭州,博涉羣書,趙孟頫推崇之。年四十未仕,戶部賈國英數薦於朝,以布衣召爲國史院編修官,與修《武宗實錄》。調管領系官海船萬戶府照磨,兼提控案牘。仁宗延祐二年(公元1315年)復科舉,登進士第,授饒州路同知浮梁州事,遷儒林郎,官至寧國路總管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三歲。載以文名,自成一家,詩尤有法,一洗宋季之陋。著有《楊仲弘詩》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文