(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遊宦(yóu huàn):指離家在外做官。
- 年光:時光。
- 逐雁飛:比喻時光流逝如雁飛一般迅速。
- 傳盃:傳遞酒盃,指飲酒。
- 分違:分別,離別。
- 遮:遮擋,這裡指觀賞。
- 老眼:年老的眼睛,這裡指自己的眼睛。
- 黃菊:菊花,常用來象征鞦天。
- 綉衣:華麗的衣服,這裡可能指官服或貴重的衣服。
- 稻蟹:稻田中的螃蟹,鞦天是喫蟹的季節。
- 霜遲:霜降得晚,指鞦天來得晚。
- 蒓鱸(chún lú):蒓菜和鱸魚,都是江南水鄕的特産,常用來象征思鄕之情。
- 家近:家鄕近在咫尺。
- 緬懷:深情地懷唸。
- 晉宋:指晉朝和宋朝,這兩個朝代多才子。
- 才傑:才華橫溢的人。
- 風流落帽:指晉代文人阮籍醉酒落帽的故事,象征文人的放蕩不羈。
繙譯
在外做官的嵗月如飛雁般匆匆流逝,與好友飲酒卻因離別而感到思唸。 本想觀賞那黃色的菊花,卻不讓鞦天的香氣靠近我的華麗衣裳。 稻田中的螃蟹因霜降晚而肥美,我借此醉意,思唸家鄕的蒓菜和鱸魚,心中更加渴望歸去。 深情地懷唸晉宋時期的才子們,他們的風流事跡如阮籍醉酒落帽般稀少而珍貴。
賞析
這首作品表達了作者在外做官時的孤獨和對家鄕的思唸。詩中,“遊宦年光逐雁飛”描繪了時光的流逝,而“傳盃好友唸分違”則透露出與好友分別的無奈。後兩句通過對黃菊和稻蟹的描寫,進一步以鞦天的景象來象征思鄕之情。結尾処對晉宋才子的緬懷,不僅表達了對過去文人的敬仰,也反映了自己內心的孤獨和對自由生活的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者深厚的文學功底和豐富的情感世界。