顧氏亭菊

顧家亭館四時佳,薄暮來過到月斜。 徙倚不知秋色冷,赤闌干外有黃花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 徙倚:徘徊,來廻地走。
  • 赤闌乾:紅色的欄杆。

繙譯

顧家的亭子四季都很美,傍晚時分我來到這裡,直到月亮斜掛才離去。徘徊其間,不覺鞦天的涼意,紅色的欄杆外,還有黃色的菊花盛開。

賞析

這首作品描繪了顧家亭子的鞦日景色,通過“薄暮來過到月斜”表達了作者對亭子景色的喜愛,以至於流連忘返。詩中的“徙倚不知鞦色冷”巧妙地表達了作者沉浸在美景中,忘記了鞦天的寒意。最後一句“赤闌乾外有黃花”則以鮮明的色彩對比,增添了詩意,展現了鞦日亭子的別樣風情。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文