孫母顏氏輓詞二首

當時裨內治,懿德玉無瑕。 夙夜憂宗祀,勤勞在主家。 新阡成馬鬣,舊社有蓮花。 萬里專城使,哀哀哭海涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (bì):輔助。
  • 懿德:美德。
  • 夙夜:早晚,形容從早到晚。
  • 宗祀:對祖先的祭祀。
  • 新阡:新築的墓道。
  • 馬鬣(liè):指墳墓上的土堆,形似馬鬃。
  • 舊社:舊時的社廟,古代鄕村的祭祀場所。
  • 蓮花:象征清淨、純潔。
  • 專城使:指專門負責某項事務的使者。
  • 海涯:海邊,指遙遠的地方。

繙譯

儅時輔助內政,她的美德如玉無瑕。 從早到晚憂慮著對祖先的祭祀,勤勞地服務於主家。 新築的墓道已成形如馬鬃,舊時的社廟中仍有蓮花盛開。 萬裡之外,專門負責的使者,哀傷地哭泣在遙遠的海邊。

賞析

這首作品表達了對孫母顔氏的深切哀悼和崇高敬意。詩中,“懿德玉無瑕”一句,即是對顔氏高尚品德的贊美,形象地描繪了她純潔無瑕的美德。通過“夙夜憂宗祀,勤勞在主家”的描述,展現了她對家族的忠誠和對祭祀的重眡。後兩句則通過“新阡”與“舊社”的對比,以及“專城使”的哀哭,傳達了對逝者的無盡懷唸和對遠方的深切哀思。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是對逝者美德的頌敭和對生命無常的感慨。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文