閒書

千里家山入寸眸,碧天無際月橫鉤。 書成得得秋風夜,一線微鴻獨倚樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 得得:特意,特地。
  • 一線微鴻:指遠処飛過的孤雁,比喻孤獨的身影。

繙譯

千裡之外的家鄕山川映入我小小的眼眸,碧藍的天空無邊無際,月亮像橫掛的銀鉤。 我特意在鞦風蕭瑟的夜晚寫成這封信,獨自倚靠在樓上,衹看見一衹孤雁在遠処飛過。

賞析

這首作品描繪了詩人對遠方家鄕的深切思唸。通過“千裡家山入寸眸”的誇張手法,表達了詩人對家鄕的無限眷戀。詩中的“月橫鉤”形象地描繪了夜晚的甯靜與孤寂,增強了詩的意境。最後兩句“書成得得鞦風夜,一線微鴻獨倚樓”則深刻表現了詩人在鞦夜中孤獨寫信,思唸家鄕的情景,情感真摯,意境深遠。

劉秉忠

劉秉忠

元邢州人,初名侃,字仲晦。爲僧時法名子聰。號藏春散人。博學多藝,尤邃於《易》及邵雍《皇極經世》。初爲邢臺節度使府令史,尋棄去,隱武安山中爲僧。乃馬真後元年,忽必烈在潛邸,召留備顧問。上書數千百言,引漢初陸賈“以馬上取天下,不可以馬上治”之言,陳說天下大計。憲宗時,從滅大理,每以天地之好生,力贊於上,所至全活不可勝計。及即位,秉忠採祖宗舊典宜於今者,條列以聞。中統五年,還俗改名,拜太保,參領中書省事。建議以燕京爲首都,改國號爲大元,以中統五年爲至元元年。一代成憲,皆自秉忠發之。卒諡文正。有《藏春集》。 ► 140篇诗文