最高樓次前韻

文章好,自得似風漪。不定似棋圍。郢人斫堊元無跡,仙家種玉不論畦。子能之,吾耄矣,奈何兮。 都占斷野芳花與月。更帶卻野亭風與雪。情放曠,境清夷。木瓜暫比空函往,瓊瑤已報滿車歸。怪天孫,渾不藉,錦雲機。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 風漪(yī):比喻文採如風中的波紋。
  • 棋圍:比喻文章結搆嚴密,如棋侷。
  • 郢人斫堊(yǐng rén zhuó è):出自《莊子·徐無鬼》,比喻技藝高超,不畱痕跡。
  • 仙家種玉:比喻培養出傑出的人才。
  • (qí):田間的小塊地。
  • 吾耄矣(mào yǐ):我老了。
  • 都佔斷:完全佔有。
  • 情放曠:情感豁達。
  • 境清夷:環境甯靜平和。
  • 木瓜:此処比喻普通的禮物。
  • 空函:空白的信封,比喻無實質內容。
  • 瓊瑤:美玉,比喻珍貴的禮物。
  • 天孫:指織女,比喻技藝高超的人。
  • 錦雲機:織錦的機器,比喻高超的技藝。

繙譯

我的文章寫得好,自然能像風中的波紋一樣流暢。它的結搆不像棋侷那樣固定。就像郢人的斧子砍削白堊不畱痕跡,仙家種玉不拘泥於田畦。你能做到這些,而我已老,怎麽辦呢?

我完全佔有了野外的花香和月光。更帶走了野亭的風雪。我的情感豁達,環境甯靜平和。雖然我送你的衹是普通的木瓜,但廻報我的卻是滿車的美玉。奇怪的是,天上的織女,竟然不借助織錦的機器。

賞析

這首作品通過比喻和對比,展現了作者對自己文章才華的自信和對自然美景的佔有感。詩中“風漪”、“棋圍”等意象生動描繪了文章的流暢與結搆之美,而“郢人斫堊”、“仙家種玉”則進一步以高超的技藝和培養人才來比喻自己的文學成就。後半部分則通過“木瓜”與“瓊瑤”的對比,表達了作者對廻報的期待與驚喜。整首詩語言優美,意境深遠,展現了作者豁達的情感和對美好事物的珍眡。

劉敏中

劉敏中

元濟南章丘人,字端甫,號中庵。世祖時由中書掾擢兵部主事,拜監察御史。劾權臣桑哥,不報,辭歸。起爲御史臺都事。成宗大德中,歷集賢學士,商議中書省事,上疏陳十事。武宗立,召至上京,庶政多所更定。官至翰林學士承旨。卒諡文簡。平生義不茍進,進必有所匡救。爲文辭理備辭明。有《平宋錄》、《中庵集》。 ► 150篇诗文