(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 濼源:地名,具體位置不詳,可能是指某處水源或與水有關的地點。
- 勝概樓:樓名,意爲景色優美的樓閣。
- 天與:天賜予。
- 飛樓:高聳的樓閣。
- 眼界:視野,見識。
- 銷盡:消除,消散。
- 京國:京城,指元大都(今北京)。
- 黃塵:塵土,比喻世俗的紛擾。
- 歸未得:未能歸去。
- 卷地泉聲:形容泉水聲響徹雲霄。
- 辜負:對不起,未能充分利用或欣賞。
- 憑闌:倚着欄杆。
- 帶月聽:在月光下聆聽。
翻譯
江山美景,天賜予那高聳的樓閣以廣闊的視野。登上樓頂,彷彿消散了人間所有的千古憂愁。 在京城度過了十年,兩鬢已被塵土染黃,卻仍未能歸去。泉水聲響徹雲霄,我卻辜負了在月光下倚欄聆聽的機會。
賞析
這首作品通過對比過去與現在,表達了作者對往昔美好時光的懷念以及對現實生活的無奈。詩中「江山勝概」與「天與飛樓」描繪了壯麗的自然景色和高聳的樓閣,給人以寬廣的視野和心靈的慰藉。而「銷盡人間萬古愁」則表達了作者在美景中得到的短暫解脫。後半部分則轉爲對現實生活的感慨,十年京國的生活讓作者感到疲憊,而「兩鬢黃塵歸未得」則進一步強調了這種無奈和遺憾。最後,「卷地泉聲」與「辜負憑闌帶月聽」則形成了鮮明的對比,表達了作者對美好事物的嚮往與對現實生活的失望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對美好生活的嚮往和對現實生活的深刻反思。