寄張平章仲一

春光滿眼酒盈尊,難得同觀易見分。 秋氣著人涼似水,晚山和我淡如雲。 清歌月影檐頭轉,殘夢鐘聲枕上聞。 玄鳥欲歸黃鳥斷,詩哦伐木正思君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :古代盛酒的器具。
  • 玄鳥:指燕子。
  • 黃鳥:指黃鶯。
  • 伐木:《詩經》中的一篇,此処指吟詠詩句。

繙譯

春光滿眼,酒盃盈滿,難得與你一同觀賞,卻容易分別。 鞦氣襲人,涼如清水,晚山與我,淡如飄雲。 清歌與月影在簷頭流轉,殘夢中的鍾聲在枕上廻響。 燕子即將歸去,黃鶯的歌聲斷絕,我吟詠著《伐木》詩篇,正思唸著你。

賞析

這首作品以春光、鞦氣爲背景,通過對酒、山、月、夢的描繪,表達了與友人分別後的思唸之情。詩中“春光滿眼酒盈尊”與“鞦氣著人涼似水”形成鮮明對比,突出了時光的流轉與人生的無常。末句“詩哦伐木正思君”巧妙地以詩句表達思唸,展現了深厚的友情與文藝情懷。

劉秉忠

劉秉忠

元邢州人,初名侃,字仲晦。爲僧時法名子聰。號藏春散人。博學多藝,尤邃於《易》及邵雍《皇極經世》。初爲邢臺節度使府令史,尋棄去,隱武安山中爲僧。乃馬真後元年,忽必烈在潛邸,召留備顧問。上書數千百言,引漢初陸賈“以馬上取天下,不可以馬上治”之言,陳說天下大計。憲宗時,從滅大理,每以天地之好生,力贊於上,所至全活不可勝計。及即位,秉忠採祖宗舊典宜於今者,條列以聞。中統五年,還俗改名,拜太保,參領中書省事。建議以燕京爲首都,改國號爲大元,以中統五年爲至元元年。一代成憲,皆自秉忠發之。卒諡文正。有《藏春集》。 ► 140篇诗文

劉秉忠的其他作品