朝中措 · 書懷

布衣藍縷曳無裾。十載苦看書。別有照人光彩,驪龍吐出明珠。 天人學業,風雲氣象,可困泥塗。隨着傳巖霖雨,大家濟潤焦枯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 布衣:指平民百姓,沒有官職的人。
  • 藍縷:破舊的衣服。
  • 曳無裾:拖着沒有下襬的衣服,形容衣衫襤褸。
  • 驪龍:黑色的龍,傳說中能吐出明珠。
  • 吐出明珠:比喻才華橫溢,智慧如明珠般璀璨。
  • 天人學業:指學問高深,超越常人。
  • 風雲氣象:比喻才華橫溢,氣度非凡。
  • 可困泥塗:雖然身處困境,但不會被困境所困。
  • 傳巖霖雨:比喻及時的幫助或恩澤。
  • 濟潤焦枯:比喻幫助或恩澤能夠解救困境中的人。

翻譯

身着破舊布衣,衣衫襤褸無下襬,十年苦讀不輟。我的才華光彩照人,如同驪龍吐出的明珠。我的學問超越常人,才華橫溢如風雲氣象,即使身處泥濘也不會被困。我將像傳巖的及時雨一樣,爲大家帶來恩澤,解救困境中的人。

賞析

這首作品表達了作者雖然身處困境,但依然堅持苦讀,才華橫溢的自豪之情。通過「布衣藍縷曳無裾」的形象描繪,展現了作者的清貧與堅韌;而「驪龍吐出明珠」則巧妙地比喻了作者的才華與智慧。最後,作者以「傳巖霖雨」自比,表達了願意用自己的才華去幫助他人的高尚情懷。整首詞語言簡練,意境深遠,展現了作者的自信與抱負。

劉秉忠

劉秉忠

元邢州人,初名侃,字仲晦。爲僧時法名子聰。號藏春散人。博學多藝,尤邃於《易》及邵雍《皇極經世》。初爲邢臺節度使府令史,尋棄去,隱武安山中爲僧。乃馬真後元年,忽必烈在潛邸,召留備顧問。上書數千百言,引漢初陸賈“以馬上取天下,不可以馬上治”之言,陳說天下大計。憲宗時,從滅大理,每以天地之好生,力贊於上,所至全活不可勝計。及即位,秉忠採祖宗舊典宜於今者,條列以聞。中統五年,還俗改名,拜太保,參領中書省事。建議以燕京爲首都,改國號爲大元,以中統五年爲至元元年。一代成憲,皆自秉忠發之。卒諡文正。有《藏春集》。 ► 140篇诗文