清明和李亦愚

· 劉詵
煮茶閉戶看殘編,風味淒涼似玉川。 春到名花偏久雨,人逢佳節恨衰年。 棠梨野館輕寒燕,楊柳人家薄暮煙。 新水夜來生郭外,麥畦桑隴不論錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 殘編:指殘缺不全的書籍。
  • 玉川:唐代詩人盧仝的號,這裏指盧仝的詩風。
  • 棠梨:一種植物,果實可食,也可入藥。
  • 野館:指郊外的館舍或客棧。
  • 薄暮:傍晚,天色將暗之時。
  • 麥畦桑隴:麥田和桑田,這裏泛指農田。

翻譯

在家煮茶,閉門靜讀殘缺的書籍,書中的風味淒涼如同玉川的詩。春天到來,名花卻遭遇連綿不斷的雨,人們遇到佳節,卻因年老而感到遺憾。棠梨樹下的野館,輕寒中燕子飛翔,楊柳掩映的人家,傍晚時分煙霧繚繞。夜晚新生的水在城外流淌,麥田和桑田的景色無價,無需計較。

賞析

這首詩描繪了清明時節的景象,通過對比春天的美好與人的衰老,表達了詩人對時光流逝的感慨。詩中「煮茶閉戶看殘編」展現了詩人清靜的生活態度,而「春到名花偏久雨,人逢佳節恨衰年」則透露出對自然與人生的深刻感悟。後兩句通過對自然景色的細膩描繪,傳達了一種超脫世俗、珍視自然之美的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特理解和感受。

劉詵

元吉安廬陵人,字桂翁,號桂隱。性穎悟,幼失父。年十二,能文章。成年後以師道自居,教學有法。江南行御史臺屢以遺逸薦,皆不報。爲文根柢《六經》,躪躒諸子百家,融液今古,四方求文者日至於門。卒私諡文敏。有《桂隱集》。 ► 325篇诗文