送龔如逸赴南康學正

· 劉詵
秋風千里送飛帆,又戴儒冠俎豆間。 美教古來無鹿洞,清遊天下少廬山。 弄烏綵服三年別,騎馬青衫一日還。 渤海家聲元有舊,衢雲努力更追攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 俎豆(zǔ dòu):古代祭祀時盛放祭品的器具,這裏指學府或學術的場所。
  • 鹿洞:指廬山的白鹿洞書院,是中國古代著名的書院之一。
  • 綵服(cǎi fú):彩色的衣服,這裏指官服。
  • 青衫:古代讀書人常穿的衣服,這裏指學者的服飾。
  • 渤海家聲:指家族的名聲,渤海可能指家族的祖籍或與家族歷史有關的地方。
  • 衢雲:指高聳入雲的衢山,這裏比喻高遠的志向。

翻譯

秋風送你千里遠行,乘着飛帆,再次戴上儒冠,投身於學術的殿堂。 美好的教育自古以來就少有如鹿洞書院那樣的聖地,清雅的遊歷天下也少有廬山那樣的勝地。 穿着綵衣與家人告別已有三年,今日穿着青衫,騎馬歸來。 你的家族名聲源遠流長,如同渤海一般,願你努力追求,如同攀登高聳入雲的衢山。

賞析

這首詩是劉詵送別龔如逸赴南康學正的作品,表達了對友人學術追求和家族榮譽的讚美。詩中通過「秋風」、「飛帆」等意象描繪了離別的場景,而「俎豆間」則象徵着學府的莊嚴。詩中提到「鹿洞」和「廬山」,既是對古代學術聖地的懷念,也是對友人未來學術成就的期許。結尾的「渤海家聲」和「衢雲追攀」則是對友人家族榮譽和個人志向的讚美,鼓勵他繼續努力,追求更高的學術成就。

劉詵

元吉安廬陵人,字桂翁,號桂隱。性穎悟,幼失父。年十二,能文章。成年後以師道自居,教學有法。江南行御史臺屢以遺逸薦,皆不報。爲文根柢《六經》,躪躒諸子百家,融液今古,四方求文者日至於門。卒私諡文敏。有《桂隱集》。 ► 325篇诗文