(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 俎豆(zǔ dòu):古代祭祀時盛放祭品的器具,這裏指學府或學術的場所。
- 鹿洞:指廬山的白鹿洞書院,是中國古代著名的書院之一。
- 綵服(cǎi fú):彩色的衣服,這裏指官服。
- 青衫:古代讀書人常穿的衣服,這裏指學者的服飾。
- 渤海家聲:指家族的名聲,渤海可能指家族的祖籍或與家族歷史有關的地方。
- 衢雲:指高聳入雲的衢山,這裏比喻高遠的志向。
翻譯
秋風送你千里遠行,乘着飛帆,再次戴上儒冠,投身於學術的殿堂。 美好的教育自古以來就少有如鹿洞書院那樣的聖地,清雅的遊歷天下也少有廬山那樣的勝地。 穿着綵衣與家人告別已有三年,今日穿着青衫,騎馬歸來。 你的家族名聲源遠流長,如同渤海一般,願你努力追求,如同攀登高聳入雲的衢山。
賞析
這首詩是劉詵送別龔如逸赴南康學正的作品,表達了對友人學術追求和家族榮譽的讚美。詩中通過「秋風」、「飛帆」等意象描繪了離別的場景,而「俎豆間」則象徵着學府的莊嚴。詩中提到「鹿洞」和「廬山」,既是對古代學術聖地的懷念,也是對友人未來學術成就的期許。結尾的「渤海家聲」和「衢雲追攀」則是對友人家族榮譽和個人志向的讚美,鼓勵他繼續努力,追求更高的學術成就。