遊新淦塔寺

· 劉詵
未信明時一士寒,卻從六合得茲山。 鼓鐘不了行人老,天地無言古佛閒。 地迥樹林環晻靄,雨多田澗互潺湲。 不知今日無登覽,曾有何人此往還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 新淦(gàn):地名,今江西省新乾縣。
  • 明時:指政治清明、社會安定的時代。
  • 六郃:指天地四方,泛指天下。
  • 玆山:此山,指新淦塔寺所在的山。
  • 鼓鍾:寺廟中的鍾鼓聲。
  • 不了:不停。
  • (xián):同“閑”,悠閑。
  • (jiǒng):遠。
  • 晻靄(ǎn ǎi):雲霧繚繞的樣子。
  • 潺湲(chán yuán):水流聲。

繙譯

在政治清明的時代,我不相信會有士人感到寒冷,但我卻在這天地四方之中找到了這座山。寺廟裡的鍾鼓聲不斷,行人漸漸老去,而天地無聲,古彿顯得悠閑。這裡地勢遙遠,樹林環繞,雲霧繚繞,雨水多,田間澗水潺潺流淌。不知道今天有沒有人來此遊覽,曾經有誰來過這裡,又離開了呢?

賞析

這首作品通過描繪新淦塔寺的景象,表達了作者對時光流逝和人生無常的感慨。詩中,“鼓鍾不了行人老”一句,既描繪了寺廟的鍾鼓聲,又暗喻了時間的無情和人生的短暫。而“天地無言古彿閒”則進一步以天地的沉默和古彿的悠閑,來象征永恒與甯靜。後兩句通過對自然景色的描寫,營造了一種超脫塵世的氛圍,表達了作者對世事變遷的淡然態度。

劉詵

元吉安廬陵人,字桂翁,號桂隱。性穎悟,幼失父。年十二,能文章。成年後以師道自居,教學有法。江南行御史臺屢以遺逸薦,皆不報。爲文根柢《六經》,躪躒諸子百家,融液今古,四方求文者日至於門。卒私諡文敏。有《桂隱集》。 ► 325篇诗文