奉別瑞甫高掾郎還南臺

· 劉鶚
市舶亭前新水長,樓前欲發奈情何! 莫愁柏府同天遠,所喜南風五月多。 勁氣橫空秋迭蕩,清標映日玉嵯峨。 矧君素節廉如水,未必黃庭肯換鵝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 市舶亭:古代管理海上貿易的官署。
  • 新水長:指江水上漲,新水即指新漲的江水。
  • 莫愁:不要憂愁。
  • 柏府:古代官署名,這裏指高掾郎的官署。
  • 迭蕩:激盪,形容秋天的氣勢。
  • 清標:清高的風範。
  • 玉嵯峨:形容人的風度高潔,如同玉山般挺拔。
  • :何況。
  • 素節:清白的節操。
  • 黃庭:指《黃庭經》,道教經典。
  • 換鵝:用王羲之以字換鵝的典故,比喻不以權謀私。

翻譯

市舶亭前的江水新漲,樓前想要出發,怎奈情難以舍! 不要憂愁柏府的官署與天邊一樣遙遠,所幸的是南風在五月裏吹拂得多。 秋天的氣勢橫掃天空,清高的風範如玉山般挺拔。 何況你素來節操清白如水,未必會像王羲之那樣以字換鵝。

賞析

這首作品描繪了市舶亭前江水新漲的景象,表達了詩人對友人高掾郎離別的情感。詩中「莫愁柏府同天遠」一句,既表達了對友人遠行的安慰,也暗含了對友人高尚品質的讚賞。後兩句通過對秋天氣勢和友人風範的描繪,進一步強化了友人的清高形象。結尾以「未必黃庭肯換鵝」作結,巧妙地運用典故,讚揚了友人不以權謀私的高潔品格。

劉鶚

元吉安永豐人,字楚奇。仁宗皇慶間薦授揚州學錄,歷翰林修撰,擢江州總管,升廣東副使,拜江西參政。守韶六年,後爲江西紅巾軍所破,被執死。爲文風骨高秀,學者稱浮雲先生。有《惟實集》。 ► 366篇诗文