送孔與之赴樂安尉二首

· 劉鶚
祖帳東門道,青山得意歸。 山城花泛泛,客路柳依依。 地僻經過少,世平警邏稀。 有詩頻寄遠,雲憶別時飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 祖帳:古代送行時設在路旁的帳篷,供餞別用。
  • 東門道:東門外的道路,常指送別之地。
  • 花泛泛:形容花兒繁多,盛開的樣子。
  • 柳依依:形容柳樹枝條柔軟,隨風搖擺,常用來比喻離別的情景。
  • 世平:指社會安定,沒有戰亂。
  • 警邏:巡邏警戒。

繙譯

在東門外設帳送行,你帶著對青山的喜愛歸去。 山城裡的花兒盛開,而你旅途上的柳樹似乎在依依不捨。 這偏僻之地少有人來往,社會安定,巡邏的警衛也少。 記得常寄詩來,讓我想起分別時飄飛的雲。

賞析

這首作品描繪了送別友人赴任的場景,通過“青山”、“花泛泛”、“柳依依”等自然景象,表達了詩人對友人的不捨與祝福。詩中“地僻經過少,世平警邏稀”反映了儅時社會的安定與甯靜,而“有詩頻寄遠,雲憶別時飛”則寄托了詩人對友情的珍眡和對未來的美好期待。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的深厚情感和對自然美景的敏銳感受。

劉鶚

元吉安永豐人,字楚奇。仁宗皇慶間薦授揚州學錄,歷翰林修撰,擢江州總管,升廣東副使,拜江西參政。守韶六年,後爲江西紅巾軍所破,被執死。爲文風骨高秀,學者稱浮雲先生。有《惟實集》。 ► 366篇诗文