梅信

· 劉鶚
破雪爭春喜奪魁,好音到我亦悠哉! 孤山久渴詩人想,庾嶺初逢驛使來。 風細暗傳香迤邐,月明難覓影徘徊。 來朝著意勤尋問,只在前村野水隈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 破雪爭春:形容梅花在雪後初春時節綻放,爭相展現生機。
  • 奪魁:取得第一,這裏指梅花在春天中率先開放。
  • 好音:好消息,這裏指梅花的開放帶來了春天的消息。
  • 悠哉:悠閒自在的樣子。
  • 孤山:指杭州西湖的孤山,以梅花聞名。
  • 久渴:長時間渴望。
  • 庾嶺:即庾信嶺,在今江西省,也是著名的梅花觀賞地。
  • 驛使:古代傳遞公文的人。
  • 迤邐:形容香氣綿延不斷。
  • 難覓:難以找到。
  • 影徘徊:形容月下梅花的影子搖曳不定。
  • 來朝:明天。
  • 著意:用心,特意。
  • 野水隈:野外的水邊彎曲處。

翻譯

梅花在破雪之後爭相綻放,欣喜地奪得了春天的頭籌,這美好的消息傳到我這裏,也讓我感到悠閒自在。孤山的詩人長久以來渴望見到梅花,而庾嶺上,初次迎來了傳遞消息的驛使。微風細雨中,梅花的香氣綿延不絕,月光下,梅花的影子搖曳不定,難以捉摸。明天我將特意去尋找,它就在前村的野外水邊彎曲處。

賞析

這首作品描繪了梅花在雪後初春的生機與美麗,通過「破雪爭春」和「好音到我」表達了梅花帶來的春意和喜悅。詩中「孤山」與「庾嶺」的對比,展現了不同地域梅花的魅力。後兩句通過細膩的描寫,傳達了梅花香氣與月影的幽美,以及詩人對梅花的深情尋覓。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對梅花的喜愛和對春天的嚮往。

劉鶚

元吉安永豐人,字楚奇。仁宗皇慶間薦授揚州學錄,歷翰林修撰,擢江州總管,升廣東副使,拜江西參政。守韶六年,後爲江西紅巾軍所破,被執死。爲文風骨高秀,學者稱浮雲先生。有《惟實集》。 ► 366篇诗文