贈郭集賢
衣冠趨近地,藻翰集羣賢。
給事黃門裏,抽毫黼座前。
佩龜金作紐,賜馬玉爲鞭。
御酒傾壺滿,宮花插帽偏。
清光依日月,逸思繞風煙。
記憶踰三篋,吟哦過百篇。
自惟叨侍從,不敢廢周旋。
秋著隨車獵,寒當襮被眠。
蘇瑰才既敏,陸贄寵尤專。
自爾紆皇眷,於焉理化弦。
詞臣方進用,才大畢騰騫。
可念如揚子,蕭蕭獨草玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衣冠:指士人的服裝和禮帽,代指士人。
- 藻翰:指文采,才華。
- 給事黃門:指在黃門(宮中的官署)供職。
- 抽毫:指揮筆寫作。
- 黼座:指帝王的座位,也代指帝王。
- 佩龜:指佩戴的玉飾,形狀如龜。
- 金作紐:指用金子製作的鈕釦。
- 賜馬玉爲鞭:指皇帝賜予的馬和玉製的鞭子。
- 御酒:指皇帝賜的酒。
- 宮花:指宮中的花卉。
- 逸思:指超脫的思緒。
- 記憶踰三篋:形容記憶力極好,能記住很多書籍的內容。
- 吟哦:指吟詠詩歌。
- 自惟:自己認爲。
- 叨侍從:謙辭,表示自己有幸侍奉在旁。
- 周旋:指應酬,交往。
- 秋著隨車獵:指秋天跟隨皇帝出獵。
- 寒當襮被眠:指在寒冷中蓋着被子睡覺。
- 蘇瑰:人名,指蘇瑰的才華。
- 陸贄:人名,指陸贄的寵愛。
- 紆皇眷:指得到皇帝的眷顧。
- 理化弦:指治理國家,教化百姓。
- 詞臣:指文學侍從之臣。
- 騰騫:指飛躍,比喻才華橫溢。
- 揚子:指揚雄,西漢文學家。
- 草玄:指寫作《太玄》,揚雄的哲學著作。
翻譯
穿着士人的服裝,才華橫溢的士人聚集在一起。在黃門供職,揮筆在帝王面前寫作。佩戴着玉飾,金子製作的鈕釦,皇帝賜予的馬和玉製的鞭子。皇帝賜的酒斟滿壺,宮中的花卉插在帽邊。清雅的光輝依附着日月,超脫的思緒圍繞着風煙。記憶力極好,能記住很多書籍的內容,吟詠詩歌過百篇。自己認爲有幸侍奉在旁,不敢怠慢應酬。秋天跟隨皇帝出獵,寒冷中蓋着被子睡覺。蘇瑰的才華敏捷,陸贄的寵愛尤其專一。自從得到皇帝的眷顧,就開始治理國家,教化百姓。文學侍從之臣正被進用,才華橫溢。可嘆揚雄,獨自寫作《太玄》。
賞析
這首作品描繪了作者在宮中的生活和感受,表達了對皇帝的忠誠和對文學的熱愛。詩中通過豐富的意象和典故,展現了宮廷的繁華和文人的風采,同時也透露出對才華橫溢卻孤獨創作的揚雄的同情。整體語言典雅,情感深沉,體現了元代文人的文化修養和時代特色。