贈郭集賢

· 楊載
衣冠趨近地,藻翰集羣賢。 給事黃門裏,抽毫黼座前。 佩龜金作紐,賜馬玉爲鞭。 御酒傾壺滿,宮花插帽偏。 清光依日月,逸思繞風煙。 記憶踰三篋,吟哦過百篇。 自惟叨侍從,不敢廢周旋。 秋著隨車獵,寒當襮被眠。 蘇瑰才既敏,陸贄寵尤專。 自爾紆皇眷,於焉理化弦。 詞臣方進用,才大畢騰騫。 可念如揚子,蕭蕭獨草玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衣冠:指士人的服裝和禮帽,代指士人。
  • 藻翰:指文采,才華。
  • 給事黃門:指在黃門(宮中的官署)供職。
  • 抽毫:指揮筆寫作。
  • 黼座:指帝王的座位,也代指帝王。
  • 佩龜:指佩戴的玉飾,形狀如龜。
  • 金作紐:指用金子製作的鈕釦。
  • 賜馬玉爲鞭:指皇帝賜予的馬和玉製的鞭子。
  • 御酒:指皇帝賜的酒。
  • 宮花:指宮中的花卉。
  • 逸思:指超脫的思緒。
  • 記憶踰三篋:形容記憶力極好,能記住很多書籍的內容。
  • 吟哦:指吟詠詩歌。
  • 自惟:自己認爲。
  • 叨侍從:謙辭,表示自己有幸侍奉在旁。
  • 周旋:指應酬,交往。
  • 秋著隨車獵:指秋天跟隨皇帝出獵。
  • 寒當襮被眠:指在寒冷中蓋着被子睡覺。
  • 蘇瑰:人名,指蘇瑰的才華。
  • 陸贄:人名,指陸贄的寵愛。
  • 紆皇眷:指得到皇帝的眷顧。
  • 理化弦:指治理國家,教化百姓。
  • 詞臣:指文學侍從之臣。
  • 騰騫:指飛躍,比喻才華橫溢。
  • 揚子:指揚雄,西漢文學家。
  • 草玄:指寫作《太玄》,揚雄的哲學著作。

翻譯

穿着士人的服裝,才華橫溢的士人聚集在一起。在黃門供職,揮筆在帝王面前寫作。佩戴着玉飾,金子製作的鈕釦,皇帝賜予的馬和玉製的鞭子。皇帝賜的酒斟滿壺,宮中的花卉插在帽邊。清雅的光輝依附着日月,超脫的思緒圍繞着風煙。記憶力極好,能記住很多書籍的內容,吟詠詩歌過百篇。自己認爲有幸侍奉在旁,不敢怠慢應酬。秋天跟隨皇帝出獵,寒冷中蓋着被子睡覺。蘇瑰的才華敏捷,陸贄的寵愛尤其專一。自從得到皇帝的眷顧,就開始治理國家,教化百姓。文學侍從之臣正被進用,才華橫溢。可嘆揚雄,獨自寫作《太玄》。

賞析

這首作品描繪了作者在宮中的生活和感受,表達了對皇帝的忠誠和對文學的熱愛。詩中通過豐富的意象和典故,展現了宮廷的繁華和文人的風采,同時也透露出對才華橫溢卻孤獨創作的揚雄的同情。整體語言典雅,情感深沉,體現了元代文人的文化修養和時代特色。

楊載

楊載

元浦城(今福建浦城縣)人,字仲弘,晚年定居杭州。楊載先祖楊建爲浦城人,父楊潛,南宋諸生。楊載生於元世祖至元八年(公元1271年),幼年喪父,徙居杭州,博涉羣書,趙孟頫推崇之。年四十未仕,戶部賈國英數薦於朝,以布衣召爲國史院編修官,與修《武宗實錄》。調管領系官海船萬戶府照磨,兼提控案牘。仁宗延祐二年(公元1315年)復科舉,登進士第,授饒州路同知浮梁州事,遷儒林郎,官至寧國路總管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三歲。載以文名,自成一家,詩尤有法,一洗宋季之陋。著有《楊仲弘詩》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文