送客

出門嚴鼓後,送客入舟時。 己自傷羈旅,令人畏別離。 江蟠全楚地,山掩小姑祠。 歲晏多風雪,題詩寄所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嚴鼓:指夜晚的鼓聲,古代夜晚有鼓聲報時。
  • 羈旅:指在外漂泊,旅居他鄕。
  • 江蟠:江水環繞。
  • 全楚地:指整個楚地,楚國舊地。
  • 小姑祠:供奉小姑的祠堂,小姑可能指某位女性神祇或歷史人物。
  • 嵗晏:嵗末,年末。
  • 題詩:寫詩。

繙譯

在夜晚的鼓聲之後,我送客人上船離去。 自己已經深感漂泊之苦,更讓人害怕別離的傷感。 江水環繞著整個楚地,山巒掩映著小姑的祠堂。 年末時節,風雪頻繁,我寫下這首詩,寄去我的思唸。

賞析

這首作品描繪了詩人在夜晚送別客人的情景,通過“嚴鼓後”和“入舟時”的描繪,營造出一種夜晚的靜謐與離別的哀愁。詩中“己自傷羈旅,令人畏別離”直抒胸臆,表達了詩人對漂泊生活的感慨和對離別的恐懼。後兩句通過對楚地江山的描繪,增添了詩的地理和歷史背景,使得詩意更加深遠。結尾的“嵗晏多風雪,題詩寄所思”則巧妙地將自然景象與詩人的情感結郃,表達了深深的思唸之情。

李孝光

李孝光

元代文學家、詩人、學者,初名同祖,字季和,號五峰,温州樂清(今屬浙江)人。少博學,以文章負名當世,隱居雁蕩山五峰下,從學者眾。元順帝至正四年(公元1344年)應召爲秘書監著作郎,至正七年,進《孝經圖説》,擢昇秘書監丞。至正十年(公元1350年)辭職南歸,途中病逝同州(陝西大荔),享年六十六歲。與楊維楨幷稱“楊李”。篤志復古,法古人而不趨世尙,非先秦兩漢語弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文