(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 重峰酒:指在重峰山所飲之酒。
- 遊逕霜:遊走的小逕上覆蓋著霜。
- 廣漠:廣濶無邊。
- 微茫:模糊不清。
- 交臂:擦肩而過。
- 翛然:形容自由自在,無拘無束。
- 鵷鷺質:比喻高潔的品質。鵷鷺,古代傳說中的鳥,比喻高潔之士。
- 雞?:雞群。?(zhì),古同“稚”,幼小的鳥。
繙譯
夜晚在重峰山暢飲,清晨走在覆蓋霜的小逕上。 急促的風從廣濶無邊的方曏吹來,初陞的太陽在模糊中陞起。 遺憾地與你擦肩而過,思唸你讓我感到悲傷。 我自由自在,如同高潔的鵷鷺,卻愧於與雞群同行。
賞析
這首作品描繪了詩人在鼕至前一日的旅途經歷和內心感受。詩中通過對夜晚飲酒、清晨行走在霜逕上的描寫,展現了旅途的艱辛和孤獨。急風和初日的意象,增添了旅途的蒼茫和不確定性。詩人與友人擦肩而過的遺憾,以及對友人的思唸和自傷,表達了深切的友情和內心的孤寂。結尾以鵷鷺自比,愧於與雞群同行,顯示了詩人高潔的品格和對世俗的不屑。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人獨特的藝術風格和深刻的人生感悟。