巫山一段雲 · 樸淵瀑布

日照羣峯秀,雲蒸一洞深。人言玉輦昔登臨。盤石在潭心。 白練飛千尺,青銅徹萬尋。月明笙鶴下遙岑。吹送水龍吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉輦(yù niǎn):古代帝王的乘輿,這裏指帝王。
  • 盤石:巨大的石頭。
  • 白練:白色的綢帶,這裏形容瀑布。
  • 青銅:古代銅的一種,這裏形容瀑布的顏色。
  • 笙鶴:笙聲和鶴鳴,這裏指仙樂和仙鶴。
  • 遙岑(yáo cén):遠處的山峯。
  • 水龍吟:一種樂曲名,這裏形容水聲。

翻譯

陽光照耀下,羣峯顯得格外秀麗,雲霧繚繞中,一個深邃的洞穴若隱若現。人們傳說,昔日帝王曾乘坐玉輦來此遊覽。一塊巨大的石頭位於潭水中央。

瀑布如千尺白練飛瀉而下,其顏色如同青銅一般深邃。在明亮的月光下,彷彿有笙聲和仙鶴從遙遠的山峯飛下。那聲音,彷彿是水龍在吟唱。

賞析

這首作品描繪了巫山瀑布的壯麗景色,通過「日照羣峯」、「雲蒸一洞」等意象展現了自然之美。詩中「玉輦昔登臨」一句,融入了歷史的厚重感,增添了神祕色彩。後句以「白練飛千尺」形容瀑布的壯觀,再以「月明笙鶴下遙岑」營造出一種超凡脫俗的仙境氛圍。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然奇觀的讚美和對仙境般景色的嚮往。