病中枕上

忽忽臥幾月,遂成疏懶名。 卻因久病後,更覺萬緣輕。 月落窗影動,夜寒燈暈生。 狸奴似相慰,分坐守殘更。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 忽忽:形容時間過得很快。
  • 疏懶:懶散,不勤奮。
  • 萬緣:指世間的一切因緣、關係。
  • 燈暈:燈光周圍的光暈。
  • 狸奴:古代對貓的愛稱。
  • 殘更:指夜晚將盡,天將亮的時刻。

翻譯

不知不覺間,我已經臥牀好幾個月,因此得了個懶散的名聲。 因爲長時間的病痛,我更加覺得世間的一切因緣都變得不那麼重要了。 月亮落下,窗戶的影子在移動,夜晚寒冷,燈光周圍生出了光暈。 我的貓似乎在安慰我,它分坐在我旁邊,陪伴我守候着夜晚即將結束的時刻。

賞析

這首作品描繪了詩人因病臥牀,感受到時間流逝和生命的脆弱。詩中「忽忽臥幾月,遂成疏懶名」表達了詩人對時間流逝的無奈和對自身狀態的自嘲。後句「卻因久病後,更覺萬緣輕」則深刻反映了病痛帶來的心靈變化,對世俗的淡漠。夜晚的景象「月落窗影動,夜寒燈暈生」增添了詩的意境,而「狸奴似相慰,分坐守殘更」則展現了詩人與寵物的溫馨互動,爲這首詩增添了一抹溫情。整體上,這首詩通過對病中生活的細膩描寫,傳達了詩人對生命和世俗的深刻感悟。

杜仁杰

杜仁杰

仁杰,字仲樑,先稱善夫,濟南長清人。金正大中,嘗偕麻革信之、張澄仲經隱內鄉山中,以詩篇倡和,名聲相埒。元至元中,屢徵不起。子元素仕元,任福建閩海道廉訪使。仁杰以子貴,贈翰林承旨、資善大夫,諡文穆。仲樑性善謔,才宏學博,氣銳而筆健,業專而心精。平生與李獻能欽叔、冀禹錫京父二人最爲友善。遺山元好問《送仲樑出山詩》有云:「平生得意欽與京,青眼高歌望君久。」其相契之深可知也。 ► 27篇诗文