禹城道中

自發醯雞覆,蓬心得少瘳。 乾坤一尺箠,今古幾全牛。 歲月憐丹竈,雲山笑白頭。 此生真欲上,何地不菟裘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 醯雞(xī jī):一種小蟲,比喻微不足道的事物。
  • :顛覆,改變。
  • 蓬心:比喻心境散亂,無所寄托。
  • 少瘳(chōu):稍微痊瘉。
  • 乾坤:天地。
  • 尺箠(chuí):短鞭,比喻短小的工具或手段。
  • 全牛:完整的牛,比喻事物完整無缺。
  • 丹灶:鍊丹的爐子,這裡指脩鍊或追求長生不老。
  • 白頭:白發,指年老。
  • 菟裘(tú qiú):古代傳說中的仙草,比喻隱居或理想的生活。

繙譯

自從那些微不足道的小事顛覆了我的生活,我那散亂的心境才稍有好轉。 天地之大,我衹有一尺長的鞭子,從古至今,又有幾個人的生活是完美無缺的呢? 嵗月似乎在憐憫我那鍊丹爐旁的追求,雲山之間,我這白發老人也在自嘲。 這一生,我真的想要有所成就,無論在哪個地方,我都希望能找到我的理想歸宿。

賞析

這首詩表達了詩人對人生境遇的感慨和對理想的追求。詩中,“醯雞覆”和“蓬心”形象地描繪了詩人曾經的心境,而“少瘳”則透露出詩人心態的轉變。通過對“乾坤”與“尺箠”、“全牛”的對比,詩人表達了對人生不完美的認識。後兩句則轉曏對嵗月和自然的感慨,以及對未來生活的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對生活的深刻感悟和不懈追求。

杜仁杰

杜仁杰

仁杰,字仲樑,先稱善夫,濟南長清人。金正大中,嘗偕麻革信之、張澄仲經隱內鄉山中,以詩篇倡和,名聲相埒。元至元中,屢徵不起。子元素仕元,任福建閩海道廉訪使。仁杰以子貴,贈翰林承旨、資善大夫,諡文穆。仲樑性善謔,才宏學博,氣銳而筆健,業專而心精。平生與李獻能欽叔、冀禹錫京父二人最爲友善。遺山元好問《送仲樑出山詩》有云:「平生得意欽與京,青眼高歌望君久。」其相契之深可知也。 ► 27篇诗文