明日慈仁宮進講畢欽承特命改授崇文監丞參檢校書籍事是日同僚邀復遊西山舉酒爲壽賦二首簡謝雅意
沙明潦盡路縈迴,僧舍埋雲石點苔。
山影四圍青欲合,草花五色錦成堆。
起瞻北闕天光近,坐醉西風野興催。
好是清歡醇是酒,不須海上訪蓬萊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 慈仁宮:宮殿名,元代宮殿之一。
- 崇文監丞:官職名,負責文化教育事務的官員。
- 參檢校書籍事:參與檢查校對書籍的工作。
- 同僚:同事。
- 簡謝:簡單地表示感謝。
- 沙明:沙地明亮。
- 潦盡:積水乾涸。
- 縈迴:曲折迴旋。
- 僧舍:僧人的住所。
- 埋雲:形容山高,雲霧繚繞。
- 石點苔:石頭上長滿苔蘚。
- 山影:山的影子。
- 青欲合:青色似乎要融合在一起。
- 草花五色:各種顏色的花草。
- 錦成堆:像錦繡一樣堆積。
- 北闕:北方的宮闕,指朝廷。
- 天光:天空的光輝。
- 西風:秋風。
- 野興催:野外的興致催人。
- 醇是酒:酒味醇厚。
- 蓬萊:傳說中的仙境。
翻譯
沙地明亮,積水已乾,道路曲折迴旋,僧人的住所被雲霧繚繞,石頭上長滿了苔蘚。山的影子四周青色似乎要融合在一起,各種顏色的花草像錦繡一樣堆積。起身仰望北方的宮闕,天空的光輝近在咫尺,坐在秋風中,野外的興致催人。最美好的是清雅的歡樂,酒味醇厚,不需要去海上尋找蓬萊仙境。
賞析
這首詩描繪了詩人進講完畢後,被任命爲崇文監丞並參與書籍校對工作的喜悅心情。詩中通過對自然景色的細膩描繪,如「沙明潦盡路縈迴」、「山影四圍青欲合」,展現了詩人對自然美景的欣賞和對新職位的滿意。尾聯「好是清歡醇是酒,不須海上訪蓬萊」表達了詩人對現實生活的滿足,認爲無需追求虛無縹緲的仙境,現世的美好已足夠。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對職位的珍視。