龍門

兩山屹立地望尊,天作上京之南門。 雷雨低垂銀漢近,蛟龍出沒碧濤翻。 曾厓雲合泉聲冷,陰壑冰森晝影昏。 自是職方形勢大,祝融太白播籬藩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 兩山屹立:兩座山峯高聳直立。
  • 地望尊:地位崇高,受人尊敬。
  • 上京:指元朝的都城大都(今北京)。
  • 銀漢:銀河,這裏指天空。
  • 蛟龍:傳說中的水中龍類生物。
  • 碧濤翻:碧綠的波濤翻滾。
  • 曾厓:高崖。
  • 陰壑:深谷。
  • 職方:古代官職名,這裏指掌管地理的官員。
  • 祝融:古代神話中的火神,這裏指南方。
  • 太白:金星,這裏指西方。
  • 籬藩:籬笆和藩籬,比喻邊疆。

翻譯

兩座山峯高聳直立,地位崇高,彷彿是天造地設的京城南門。雷雨低垂,銀河似乎近在咫尺,蛟龍在碧綠的波濤中出沒翻騰。高崖雲霧繚繞,泉水聲冷清,深谷中冰柱森森,白晝也顯得昏暗。這裏的地理形勢非常宏大,南至祝融之地,西至太白星所指的邊疆,都被納入職方的管轄範圍。

賞析

這首作品描繪了龍門壯麗的自然景觀和宏大的地理形勢。通過「兩山屹立」、「雷雨低垂」、「蛟龍出沒」等意象,生動地展現了龍門的雄偉與神祕。詩中「職方形勢大」一句,不僅表達了地理的廣闊,也隱含了對國家疆域遼闊的自豪。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了元代詩歌的特色。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文