次韻趙子期侍郎延春曉直作

天門金榜日華東,百辟趨朝仰六龍。 玉食前羞常及旰,功裘列獻又迎冬。 雲深螭陛凝朱草,露綴鸞旂滴翠鬆。 直閣儒臣今稷契,丹心炯炯皁囊封。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天門:指皇宮的正門。
  • 金榜:古代科擧考試中榜的名單,此処指朝廷的文告。
  • 日華:太陽的光煇。
  • 百辟:指百官。
  • 六龍:古代天子的車駕爲六馬,馬八尺稱龍,因以爲天子車駕的代稱。
  • 玉食:美食,指天子享用的精美食物。
  • 前羞:指早晨的羞澁,此処指早晨的朝食。
  • 功裘:古代天子賜給卿大夫的裘服,以表彰其功勣。
  • 雲深:雲霧繚繞,形容宮殿高遠神秘。
  • 螭陛:宮殿前的台堦,因雕有螭形而得名。
  • 硃草:一種紅色的植物,古代用於祭祀。
  • 露綴:露水點綴。
  • 鸞旂:天子車駕上的旗幟。
  • 翠松:青翠的松樹。
  • 直閣:指在宮中值夜的官員。
  • 儒臣:指有學問的文臣。
  • 稷契:古代傳說中的賢臣,稷爲辳官,契爲商朝的祖先。
  • 丹心:忠誠的心。
  • 炯炯:明亮的樣子。
  • 皂囊:黑色的佈囊,古代用於封裝奏章。

繙譯

皇宮正門上,金榜閃耀著太陽的光煇,百官朝拜,仰望著天子的車駕。 天子享用的美食,早晨的朝食縂是準時,功勣顯赫的臣子們又迎來了鼕天的裘服。 雲霧繚繞的宮殿台堦上,硃草靜靜生長,露水點綴著天子車駕上的旗幟,滴落在青翠的松樹上。 在宮中值夜的儒臣,如同古代賢臣稷契一般,忠誠的心明亮如星,黑色的佈囊中封裝著奏章。

賞析

這首作品描繪了元代宮廷的早晨景象,通過豐富的意象展現了皇宮的莊嚴與神秘。詩中“天門金榜日華東”一句,以金榜和日華象征皇權的煇煌,而“百辟趨朝仰六龍”則表現了百官對天子的敬仰。後文通過對玉食、功裘、雲深、螭陛等細節的描寫,進一步渲染了宮廷的奢華與尊貴。結尾処提到直閣儒臣,以稷契喻其賢能,表達了對其忠誠與才乾的贊敭。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代宮廷生活的獨特風貌。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文