(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羽儀:比喻居高位而有才德,被人尊重或堪爲楷模。
- 慈侍:指孝順侍奉父母。
- 斑衣:指綵衣,古代指孩童的衣服,比喻孝順父母,使父母快樂。
- 卮(zhī):古代盛酒的器皿。
- 三錫:古代帝王賜給諸侯的九種器物,象徵尊貴和權力。
- 恩綸:指帝王的詔令。
- 九族:指本身以上的父、祖、曾祖、高祖和以下的子、孫、曾孫、玄孫。
- 經帷:指皇帝的御座或御前講席。
- 蓴鱸:指蓴菜和鱸魚,常用來比喻思鄉之情或歸隱之志。
翻譯
你新得到天朝的任命,成爲衆人仰慕的楷模,暫時回家孝順侍奉父母,穿着綵衣逗樂他們。一杯春酒祝願你長壽無疆,三次受到帝王的恩賜,使得整個家族都光輝照人。遠處的樹木在雲開時隱約可見,小橋上的風停了,草叢中微微搖曳。雖然未能實現向皇帝陳述的心願,但在夢中,思鄉之情和歸隱之志如同蓴菜和鱸魚一般,想要展翅高飛。
賞析
這首作品表達了詩人對友人季長南歸的祝福與思念。詩中,「新命天朝作羽儀」展現了季長的高貴與才德,「暫還慈侍戲斑衣」則體現了其孝順之心。後句通過「三錫恩綸九族輝」進一步讚美了季長家族的榮耀。末句「夢裏蓴鱸欲奮飛」巧妙地運用蓴鱸的典故,抒發了詩人對歸鄉的深切渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩歌的獨特魅力。