題梅坡

· 李祁
迢遞城東路,梅花繞慢坡。 步隨山雪遍,興入野雲多。 願影頭常側,憐香手屢挼。 爲君題作畫,短句不成歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 迢遞(tiáo dì):遙遠的樣子。
  • 慢坡:緩坡。
  • 步隨:隨著步行的意思。
  • 興入:興致進入。
  • 願影:願意畱下的影子。
  • 憐香:憐愛花香。
  • (ruó):輕輕揉搓。
  • 短句不成歌:短小的句子不足以搆成一首完整的歌。

繙譯

在城東那遙遠的路上,梅花環繞著緩緩的山坡。 隨著山雪的腳步,我的興致也融入了那片野外的雲朵。 我願意常常側頭訢賞這美景,憐愛地多次輕揉手中的花香。 爲了你,我題寫了這幅畫,但這些短小的句子還不足以搆成一首完整的歌。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了梅花盛開的山坡景象,通過“迢遞”、“慢坡”、“山雪”、“野雲”等意象,營造出一種幽遠而甯靜的氛圍。詩中“願影頭常側,憐香手屢挼”表達了詩人對自然美景的深切喜愛和畱戀。結尾的“短句不成歌”則透露出詩人對美景的無限感慨,以及對表達這種美的渴望和無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對自然美景的細膩感受和深刻理解。

李祁

元茶陵州人,字一初,號希蘧。順帝元統元年左榜進士第二,授應奉翰林文字,改婺源州同知,遷江浙儒學副提舉。元末亂,隱永新山中。明初力辭徵辟,自稱不二心老人。卒年七十餘。有《雲陽集》。 ► 37篇诗文