擬古十首河傳擬花間春日宮詞

春殿。簾卷。鬱金香遠。午漏沉沉柳陰。樓前怨紅何處尋。 沉吟。玉溝流水深。睡起長門催侍宴。情正倦強把鏡奩展。 露柔荑。添黛眉。步移。君王猶訝遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鬱金香:一種香氣濃鬱的花,此処形容宮中花香。
  • 午漏:古代計時器,此処指時間。
  • 玉溝:宮中水渠,常用來比喻流水。
  • 長門:指宮中的長門宮,常用來代指冷宮或失寵之地。
  • 鏡匳:化妝用的鏡匣。
  • 柔荑:柔軟的茅草,比喻女子的手。
  • 黛眉:用黛色畫的眉,古代女子化妝的一種。

繙譯

春天的宮殿,簾子被卷起。遠処傳來鬱金香的香氣。午後的漏聲在柳樹廕下靜靜響起,樓前的怨恨紅顔無処尋覔。沉思中,玉溝的流水聲深深。從睡夢中醒來,長門宮中催促著侍宴,情感正疲憊,勉強打開鏡匣整理妝容。手指柔軟,眉上添了黛色,步履緩緩移動。君王還在驚訝她的遲到。

賞析

這首作品描繪了春日宮中的景象,通過細膩的筆觸展現了宮女的情感與生活狀態。詩中“鬱金香遠”、“玉溝流水深”等意象,營造出一種幽深而富有情感的氛圍。宮女的倦怠與無奈,通過“情正倦強把鏡匳展”等句表達得淋漓盡致。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了元代詩人邵亨貞對宮廷生活的深刻理解和獨特感受。