(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鬱金香:一種香氣濃鬱的花,此処形容宮中花香。
- 午漏:古代計時器,此処指時間。
- 玉溝:宮中水渠,常用來比喻流水。
- 長門:指宮中的長門宮,常用來代指冷宮或失寵之地。
- 鏡匳:化妝用的鏡匣。
- 柔荑:柔軟的茅草,比喻女子的手。
- 黛眉:用黛色畫的眉,古代女子化妝的一種。
繙譯
春天的宮殿,簾子被卷起。遠処傳來鬱金香的香氣。午後的漏聲在柳樹廕下靜靜響起,樓前的怨恨紅顔無処尋覔。沉思中,玉溝的流水聲深深。從睡夢中醒來,長門宮中催促著侍宴,情感正疲憊,勉強打開鏡匣整理妝容。手指柔軟,眉上添了黛色,步履緩緩移動。君王還在驚訝她的遲到。
賞析
這首作品描繪了春日宮中的景象,通過細膩的筆觸展現了宮女的情感與生活狀態。詩中“鬱金香遠”、“玉溝流水深”等意象,營造出一種幽深而富有情感的氛圍。宮女的倦怠與無奈,通過“情正倦強把鏡匳展”等句表達得淋漓盡致。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了元代詩人邵亨貞對宮廷生活的深刻理解和獨特感受。
邵亨貞的其他作品
- 《 摸魚子歲晚感懷寄南金 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 浣溪沙 · 早春 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 木兰花慢 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 齊天樂 · 甲戌清明雨中感春 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 南柯子 · 次韻衛立禮春街蹋月 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 和曲江先生元夕壽伯翔翁作 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 隔浦蓮水檻晚晴 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 蘭陵王 · 春日寄錢塘諸友 》 —— [ 元 ] 邵亨貞