(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擾擾:紛亂的樣子。
- 行藏:行蹤,出仕和退隱。
- 青鞋:指草鞋,比喻簡樸的生活。
- 敝:破舊。
- 鴛鴦被:繡有鴛鴦的被子,常用來象徵夫妻或情侶。
- 青眼:指對人喜愛或重視,與「白眼」相對。
翻譯
紛亂的行蹤和藏身之地,百年間的世事都在悲歌之中。歡樂的時光又有多少?我不厭倦穿着破舊的草鞋行走。 昨夜東風輕拂,溫暖了鴛鴦被。春天已經歸來,但故鄉的山水,我何曾忘記過,一直以喜愛和重視的心情看待。
賞析
這首作品表達了作者對紛繁世事的感慨和對簡樸生活的嚮往。詩中「擾擾行藏,百年世事悲歌裏」描繪了世事的紛亂和人生的無常,而「歡娛有幾。不倦青鞋敝」則體現了作者對簡單生活的滿足和對物質享受的淡漠。後兩句「昨夜東風,暖透鴛鴦被。春歸未。故園山水。青眼何曾昧」則通過春天的到來和故鄉山水的回憶,表達了作者對美好時光的珍惜和對故鄉的深情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者超脫世俗、嚮往自然的高潔情懷。