紀行詩

車坊尚平地,近嶺晝生寒。 拔地數千丈,凌空十八盤。 飛泉鳴亂石,危磴護重關。 俯視人寰隘,真疑長羽翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 車坊:古代供停車休息的地方。
  • 近嶺:靠近山嶺。
  • 拔地:從地面突兀而起。
  • 凌空:高懸在空中。
  • 十八盤:形容山路曲折險峻,如盤旋而上。
  • 飛泉:噴涌而出的泉水。
  • 危磴:險峻的石階。
  • 重關:重重關隘。
  • 俯視:向下看。
  • 人寰:人間,人世。
  • 長羽翰:長有羽翼,形容高飛。

翻譯

車坊還在平坦的地面上,靠近山嶺時白天也感到寒冷。山峯從地面突兀而起,高達數千丈,山路如盤旋而上,共有十八個曲折。噴涌的泉水在亂石間鳴響,險峻的石階守護着重重的關隘。向下俯視人間,感覺狹小,真懷疑自己長出了羽翼,可以高飛。

賞析

這首作品描繪了作者在山嶺間的旅行體驗,通過生動的自然景象展現了山的高峻和路的險阻。詩中「拔地數千丈,凌空十八盤」形象地描繪了山勢的雄偉和山路的曲折,而「飛泉鳴亂石,危磴護重關」則進一步以泉水的奔騰和石階的險峻來強化這種感受。最後兩句「俯視人寰隘,真疑長羽翰」表達了作者站在高山之巔,俯瞰人間的超然感受,彷彿自己擁有了飛翔的能力,體現了詩人對自然界的敬畏和對自由的嚮往。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文