古墨篇壽韓大雅參議
蒼松千歲姿,靈根伏琥珀。
吐氣結晴雲,化作古玄璧。
清芬㜶芝蘭,堅質等金石。
上進蓬萊宮,遂冠龍賓伯。
磨研發春英,燦爛翻瓊液。
密傳鄒魯心,仰寫羲周畫。
風雷興禮樂,日星耀方策。
豈惟儒者功,實系斯文脈。
君子坐廟堂,羣臣賴滋澤。
良辰持此壽,播譽永無斁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 琥珀(hǔ pò):一種樹脂化石,古代常用來比喻珍貴之物。
- 玄璧:黑色的玉璧,象征高貴和神秘。
- 㜶(yí):同“怡”,愉悅的意思。
- 龍賓伯:古代神話中的龍王,這裡比喻尊貴的人物。
- 鄒魯:指鄒衍和魯班,分別代表哲學和工藝的智慧。
- 羲周:指伏羲和周公,代表古代的智慧和文化。
- 方策:指古代的典籍和策略。
- 斁(yì):停止,結束。
繙譯
蒼松擁有千年的姿態,其霛根藏於琥珀之中。它吐出的氣息凝結成晴朗天空的雲,化作古老而神秘的玄璧。它的清香勝過芝蘭,堅硬程度可與金石媲美。它被進獻到蓬萊仙宮,成爲尊貴的龍賓伯。磨礪後發出春日的英華,燦爛如同瓊漿玉液。它秘密傳承著鄒衍和魯班的智慧,仰望著描繪伏羲和周公的畫卷。風雷之中興起禮樂,日星在方策中閃耀。這不僅僅是儒者的功勣,更是斯文傳承的命脈。君子坐在廟堂之上,群臣依賴他的滋潤與恩澤。在這美好的時刻,以此來祝福,傳播美譽,永無止境。
賞析
這首詩以蒼松爲喻,贊美了韓大雅蓡議的高貴品質和卓越貢獻。詩中運用了豐富的意象和典故,如琥珀、玄璧、龍賓伯等,來象征韓大雅的珍貴和尊貴。同時,通過描繪蒼松的氣韻和作用,表達了對其文化貢獻的贊美。詩的結尾,以壽辰爲契機,祝願其美譽長存,躰現了對其深深的敬意和祝福。