(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 繡斧:古代儀仗,用以表示威嚴。
- 金華:山名,位於浙江省金華市。
- 寶婺:星名,即婺女星,又稱女宿,位於北方玄武七宿之一。
- 秋湍:秋天的急流。
- 芙蓉:荷花的美稱。
- 柿葉丹:柿子葉在秋天變紅,此處形容秋色。
- 斑衣:綵衣,古代官員的禮服。
- 臺端:官署的前端,指官署。
翻譯
你這位浙東的使相,曾是朝廷的高官,如今手持繡斧,威風凜凜,白日裏也帶着風霜的寒意。 山峯高聳,如金華山般盤踞在野岸之上,星光明亮,寶婺星照耀着秋天的急流。 在江頭,你揮動着繡斧,荷花豔麗,在洞口,你題寫詩篇,柿葉已紅。 指日可待,你將帶來和平與繁榮的歌聲,穿着綵衣,急忙趕往官署,振奮人心。
賞析
這首作品描繪了一位威嚴的浙東使相,通過「繡斧風霜」、「山聳金華」等意象展現了其威嚴與地位。詩中「江頭攬轡芙蓉豔,洞口題詩柿葉丹」一句,既表現了使相的風雅,又暗含秋天的景色,增添了詩意。結尾的「斑衣趨召振臺端」預示着使相將帶來和平與繁榮,表達了對使相的讚美與期待。