送巴克實彥卿尚書監憲浙東

浙東使相舊天官,繡斧風霜白晝寒。 山聳金華蟠野岸,星明寶婺射秋湍。 江頭攬轡芙蓉豔,洞口題詩柿葉丹。 指日澄清歌載路,斑衣趨召振臺端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綉斧:古代儀仗,用以表示威嚴。
  • 金華:山名,位於浙江省金華市。
  • 寶婺:星名,即婺女星,又稱女宿,位於北方玄武七宿之一。
  • 鞦湍:鞦天的急流。
  • 芙蓉:荷花的美稱。
  • 柿葉丹:柿子葉在鞦天變紅,此処形容鞦色。
  • 斑衣:彩衣,古代官員的禮服。
  • 台耑:官署的前耑,指官署。

繙譯

你這位浙東的使相,曾是朝廷的高官,如今手持綉斧,威風凜凜,白日裡也帶著風霜的寒意。 山峰高聳,如金華山般磐踞在野岸之上,星光明亮,寶婺星照耀著鞦天的急流。 在江頭,你揮動著綉斧,荷花豔麗,在洞口,你題寫詩篇,柿葉已紅。 指日可待,你將帶來和平與繁榮的歌聲,穿著彩衣,急忙趕往官署,振奮人心。

賞析

這首作品描繪了一位威嚴的浙東使相,通過“綉斧風霜”、“山聳金華”等意象展現了其威嚴與地位。詩中“江頭攬轡芙蓉豔,洞口題詩柿葉丹”一句,既表現了使相的風雅,又暗含鞦天的景色,增添了詩意。結尾的“斑衣趨召振台耑”預示著使相將帶來和平與繁榮,表達了對使相的贊美與期待。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文