簫臺八景雲門福地

蝙蝠翻雲似白鴉,石林玉氣亂晴霞。 山中雞犬應相笑,溪上紅桃幾樹花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 簫台八景:指簫台山上的八個著名景觀。
  • 雲門福地:雲門,山名,福地指此地被認爲是吉祥之地。
  • 蝙蝠繙雲似白鴉:蝙蝠在雲中繙飛,看起來像白色的烏鴉。
  • 石林玉氣亂晴霞:石林中陞起的玉氣與晴朗天空中的霞光交織。
  • 山中雞犬應相笑:山中的雞和狗似乎在相互嬉笑。
  • 谿上紅桃幾樹花:谿邊有幾棵開滿紅花的桃樹。

繙譯

在簫台山的雲門福地,蝙蝠在雲中繙飛,它們白色的身影如同烏鴉一般。石林中陞起的玉氣與晴朗天空中的霞光交織,美不勝收。山中的雞和狗似乎在相互嬉笑,而谿邊有幾棵開滿紅花的桃樹,爲這山景增添了幾分生機。

賞析

這首作品描繪了簫台山雲門福地的自然美景,通過蝙蝠、石林、雞犬和紅桃等元素,生動地勾勒出一幅山間仙境的畫麪。詩中“蝙蝠繙雲似白鴉”和“石林玉氣亂晴霞”運用了生動的比喻和形象的描寫,展現了山中的神秘與美麗。後兩句則通過擬人化的手法,賦予了山中動物以情感,使得整個場景更加生動有趣。表達了對自然美景的熱愛和曏往。

李孝光

李孝光

元代文學家、詩人、學者,初名同祖,字季和,號五峰,温州樂清(今屬浙江)人。少博學,以文章負名當世,隱居雁蕩山五峰下,從學者眾。元順帝至正四年(公元1344年)應召爲秘書監著作郎,至正七年,進《孝經圖説》,擢昇秘書監丞。至正十年(公元1350年)辭職南歸,途中病逝同州(陝西大荔),享年六十六歲。與楊維楨幷稱“楊李”。篤志復古,法古人而不趨世尙,非先秦兩漢語弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文