送陳杏林赴潮州醫學教授

三千驛路上灘船,九品醫官半百年。 藥市得錢添月俸,杏林收谷當公田。 北書漸覺江鴻遠,南食初嘗海鱷鮮。 不用越巫驅瘴癘,家家傳取衛生篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驛路:古代供傳遞政府文書的人中途更換馬匹或休息、住宿的地方。
  • 上灘船:指逆流而上的船隻。
  • 九品醫官:古代官職等級中的最低一級,此處指陳杏林的官職。
  • 半百年:五十歲。
  • 藥市:買賣藥材的市場。
  • 月俸:官員的月薪。
  • 杏林:指醫學界,源自東漢名醫董奉的故事,他治病不收錢,只要求病人在他的杏林種杏樹。
  • 公田:古代國家所有的田地。
  • 江鴻:江中的大雁,此處比喻書信。
  • 南食:南方的食物。
  • 海鱷:海中的鱷魚,此處指海味。
  • 越巫:古代越地的巫師,常被認爲能驅邪治病。
  • 瘴癘:熱帶或亞熱帶地區因溼熱環境引起的疾病。
  • 衛生篇:關於養生保健的文章或書籍。

翻譯

你乘坐着逆流而上的船隻,穿越三千里的驛路前往潮州,擔任那裏的九品醫學教授,已經五十歲了。 在藥材市場上賺取的錢財,可以增加你的月薪,而你就像董奉一樣,用杏林中的收成當作自己的公田。 北方的書信漸漸感覺遙遠,如同江中的大雁難以觸及,而你初次品嚐到南方的食物,包括新鮮的海味。 不需要越地的巫師來驅趕瘴癘,因爲家家戶戶都在傳閱你的養生保健文章,以此來保持健康。

賞析

這首作品描繪了陳杏林赴潮州擔任醫學教授的情景,通過對其旅途、職責、生活和成就的描述,展現了他的醫術和養生之道對當地的影響。詩中運用了豐富的意象和典故,如「杏林」、「江鴻」、「海鱷」等,增強了詩歌的文化內涵和藝術表現力。同時,通過對陳杏林的讚美,也表達了對醫學和養生的重視。

李孝光

李孝光

元代文學家、詩人、學者,初名同祖,字季和,號五峰,温州樂清(今屬浙江)人。少博學,以文章負名當世,隱居雁蕩山五峰下,從學者眾。元順帝至正四年(公元1344年)應召爲秘書監著作郎,至正七年,進《孝經圖説》,擢昇秘書監丞。至正十年(公元1350年)辭職南歸,途中病逝同州(陝西大荔),享年六十六歲。與楊維楨幷稱“楊李”。篤志復古,法古人而不趨世尙,非先秦兩漢語弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文