東陽夜怪詩其九

· 不詳
爲慚食肉主恩深,日晏蟠蜿臥錦衾。 且學志人知白黑,那將好爵動吾心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 食肉:指享受俸祿,即做官。
  • 主恩:指皇帝的恩寵。
  • 日晏:日落時分,傍晚。
  • 蟠蜿:形容龍蛇等盤曲的樣子。
  • 錦衾:華美的被子。
  • 志人:有志向的人。
  • 白黑:比喻是非、善惡。
  • 好爵:高官厚祿。

翻譯

我感到慚愧,因爲享受着皇帝深厚的恩寵,卻只是在日落時分像龍蛇一樣盤曲在華美的被子裏。我願意學習那些有志向的人,能夠明辨是非善惡,不會因爲高官厚祿而動搖我的心。

賞析

這首詩表達了詩人對於官場生活的反思和自我警醒。詩人雖然享受着皇帝的恩寵,但卻感到慚愧,因爲他意識到自己並沒有爲國家和人民做出什麼貢獻,只是在安逸中度過時光。他決心學習那些有志向的人,保持清醒的頭腦,不被高官厚祿所迷惑,堅守自己的原則和信念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於人生價值和追求的深刻思考。