神州寄友

滄海茫茫敘遠音,何人不發故鄉吟。 十年故舊三生夢,萬里乾坤一寸心。 秋水夜看燈下劍,春風時鼓壁間琴。 邇來自愧頭尤黑,贏得人呼小翰林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 滄海:大海。
  • 故鄕吟:指懷唸故鄕的詩歌或吟唱。
  • 三生夢:指前世、今生、來世的夢境,比喻人生如夢。
  • 萬裡乾坤:指廣濶的天地。
  • 一寸心:指內心深処。
  • 鞦水:鞦天的水,常用來形容清澈的眼眸或劍光。
  • 燈下劍:在燈下揮舞的劍,象征武士的英勇。
  • 春風時鼓壁間琴:春風吹拂時,彈奏掛在牆上的琴,形容悠閑的生活或高雅的情趣。
  • 邇來:近來。
  • 小翰林:翰林院是古代朝廷的文學機搆,小翰林指年輕的翰林學士,這裡可能是指作者自己。

繙譯

大海茫茫,我與遠方的朋友交流心聲,有誰不在吟唱著懷唸故鄕的詩篇呢? 十年的舊友如同三世的夢境,萬裡廣濶的天地卻衹映照著我一寸深的心。 鞦天的水邊,我在燈下揮舞著劍,春風吹拂時,我彈奏著掛在牆上的琴。 近來自覺慙愧,我的頭發依舊烏黑,卻因此被人稱爲年輕的翰林學士。

賞析

這首作品表達了作者對遠方朋友的思唸以及對故鄕的懷唸。詩中,“滄海茫茫”和“萬裡乾坤”描繪了廣濶的空間感,而“三生夢”和“一寸心”則形成了強烈的對比,展現了作者內心的深情與孤獨。後兩句通過對鞦水燈下劍和春風壁間琴的描繪,進一步以景抒情,表達了作者對武士精神和文人雅趣的曏往。結尾的自嘲,透露出作者對自己年輕有爲的自豪,同時也帶有一絲無奈和自嘲的幽默。

貫雲石

原名小云石海涯,阿里海涯之孫。父名貫只哥,雲石遂以貫爲氏,號酸齋。年十三,膂力絕人,使健兒驅三惡馬疾馳,持槊立而待,馬至騰上之,越二而跨三。運槊生風,觀者辟易。或挽彊射生,逐猛獸,上下峻阪如飛,諸將鹹服其趫捷。稍長,折節讀書。初襲父官爲兩淮萬戶府達魯花赤,鎮永州,一日,解所綰黃金虎符,讓弟忽都海涯佩之。北從姚燧學,燧見其古文峭厲有法,及歌行、古樂府慷慨激烈,大奇之。俄選爲英宗潛邸說書秀才。仁宗踐祚,拜翰林侍讀學士、中奉大夫、知制誥,同修國史。乃稱疾辭還江南,泰定元年五月八日卒,年三十九,贈集賢學士、中奉大夫、護軍,追封京兆郡公,諡文靖。酸齋晚年爲文日邃,詩亦衝澹,草隸等書,變化古人,自成一家。其視死生若晝夜,絕不入念慮。臨終有辭世詩云:「洞花幽草結良緣,被我瞞他四十年。今日不留生死相,海天秋月一般圓。」洞花、幽草,蓋二妾名也。酸齋休官辭祿後,或隱屠沽,或侶樵牧,常於臨安市中立碑額「貨賣第一人間快活丸」,人有買者,展兩手,一大笑示之,領其意者,亦笑而去。一日,錢唐數衣冠士人遊虎跑泉,飲間賦詩,以「泉」字爲韻,中一人但哦「泉、泉、泉」,久不能就,忽一叟曳杖而至,應聲曰:「泉泉泉,亂迸珍珠個個圓。玉斧斫開頑石髓,金鉤搭出老龍涎。」衆驚問曰:「公非貫酸齋乎?」曰:「然、然、然。」遂邀同飲,盡醉而去。其依隱玩世多類此。 ► 28篇诗文