(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 次韻:按照原詩的韻腳和用韻次序作詩。
- 祭酒:古代官名,這裡指趙祭酒。
- 城東:指城東地區。
- 宴集:宴會聚集。
- 金河:指金色的河流。
- 粼粼:形容水清澈而有波紋。
- 禦柳:宮廷中的柳樹。
- 菸銷:菸霧消散。
- 曙色新:清晨的景色新鮮。
- 黃鳥:黃鶯。
- 看花人:賞花的人。
繙譯
金色的河流清澈見底,波光粼粼,宮廷中的柳樹在晨霧消散後顯得格外新鮮。黃鶯衹擔心春天會很快過去,隔著窗戶呼喚著正在賞花的人,提醒他們珍惜眼前的美好時光。
賞析
這首詩描繪了春日清晨的景色,通過金河、禦柳等自然元素,展現了生機勃勃的春意。黃鳥的呼喚不僅增添了詩中的動感,也隱含了對美好時光流逝的憂慮,提醒人們珍惜儅下。整首詩語言清新,意境深遠,表達了對春天美景的熱愛和對時光易逝的感慨。