(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 沙磧(qì):沙漠。
- 地椒:一種植物,這裡指草原上的植物。
- 白狼:白色的狼,象征著獵物的珍貴。
繙譯
鞦天的沙漠,草原上的植物稀疏,人們戴著貂皮帽,穿著狐皮大衣,晚些時候才出外打獵。他們射中了珍貴的白狼,將其懸掛在馬背上,夜晚半空中吹響笳聲,在月光的照耀下歸來。
賞析
這首作品描繪了鞦日塞外的狩獵場景,通過“鞦高沙磧地椒稀”一句,即展現了塞外特有的荒涼與遼濶。詩中“貂帽狐裘晚出圍”進一步以服飾細節,勾勒出獵人的形象。後兩句“射得白狼懸馬上,吹笳夜半月中歸”則生動地描繪了狩獵的成果和夜晚歸來的情景,白狼的獵獲象征著獵人的勇武與技藝,而笳聲與月光的交織,增添了詩意的浪漫與神秘。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,充分展現了塞外狩獵的豪邁與詩意。
乃賢的其他作品
- 《 寶林八詠爲別峯同禪師賦飛來峯 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 宮詞八首次契公遠正字韻 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 送林庭立歸四明兼柬張子端兄弟 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 讀汪水雲詩集二首 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 寄南城樑九思先生 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 寶林八詠爲別峯同禪師賦飛來峯 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 寶林八詠為別峰同禪師賦 其七 深竹堂 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 送曾文暉之湖州推官 》 —— [ 元 ] 乃賢