(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 明州:今浙江省寧波市。
- 京華:指京城,這裏指元朝的首都大都(今北京)。
- 鬢改:指鬢髮變白,形容衰老。
- 不勝愁:無法承受的憂愁。
翻譯
前年七月我離開了明州,卻在北京停留了兩個秋天。 千里之外的家鄉情懷讓我的雙鬢變白,早晨對着鏡子,我無法承受這深深的憂愁。
賞析
這首作品表達了詩人對家鄉的深深思念和對時光流逝的感慨。詩中,「前年七月去明州,卻向京華住兩秋」描繪了詩人的行程和時間的流逝,而「千里鄉心雙鬢改」則形象地表達了詩人因思念家鄉而日漸衰老的情感。最後一句「朝來臨鏡不勝愁」更是深刻地揭示了詩人內心的無盡憂愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對家鄉的深切懷念和對人生易老的感慨。