(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秦虢(guó):指秦國和虢國,這裏用來指代楊貴妃的姐妹。
- 太真:即楊貴妃,名玉環,太真是她的道號。
- 宮闈(wéi):宮中的小門,泛指宮中。
- 瑤砌:用玉石砌成的臺階,形容宮殿的華麗。
- 香茵:香草編織的墊子。
- 金樽:金制的酒杯,形容酒器的華貴。
- 碧露:指酒,形容酒的顏色清澈如碧玉。
- 殢酒(tì):沉迷於酒。
- 玉幾:玉製的几案,形容傢俱的華貴。
- 嬋娟:形容女子美麗的樣子。
- 藝苑:藝術領域。
- 絕代:絕世,無與倫比。
翻譯
秦國和虢國的夫人們夜晚未歸,太真楊貴妃留她們在宮中過夜。宴席設在華麗的瑤石臺階上,香草墊子顯得輕薄,金樽中的酒如碧玉般清澈,花瓣輕輕飄落在酒杯中。她們笑着爭搶寶釵,沉迷於酒中,醉倒在玉製的几案旁,衣裳不整。畫圖中捕捉到了這些美麗女子的趣味,這樣的藝術作品在藝術領域中流傳,極爲稀有,無與倫比。
賞析
這首作品描繪了楊貴妃與她的姐妹們在宮中的宴會場景,通過華麗的詞藻和細膩的描繪,展現了宴會的熱鬧與女子的嬌媚。詩中「笑玩寶釵爭殢酒,醉憑玉幾不勝衣」生動地表現了女子的活潑與宴會的歡樂氛圍。最後兩句讚美了畫作的藝術價值,表達了對其藝術成就的極高評價。
乃賢的其他作品
- 《 送朱景明從王廉使之山東 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 次段吉甫助教春日懷江南韻 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 月湖竹枝詞四首題四明俞及之竹嶼卷 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 聞契尚書除浙省參政因寄樂仲本 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 贈空谷山人徐君歸武當 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 行路難 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 塞上曲五首 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 孔林瑞槐歌 》 —— [ 元 ] 乃賢