(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉山草堂:顧瑛的居所,位於玉山,草堂指簡樸的居所。
- 高秋:深秋。
- 翛然(xiāo rán):形容自然超脫的樣子。
- 羽客:道士的別稱,因其常穿羽衣。
- 頻寄:頻繁地贈送。
- 錄事:記錄事務,此處可能指記錄詩文。
- 深樽:深杯,指酒杯。
翻譯
在玉山草堂的深秋七月,露水覆蓋的竹葉和風中的樹葉正自然超脫。 新月從林間升起,發出清涼的光輝,竹子旁的幽靜花朵在夜色中顯得格外鮮豔。 時常有道士穿着蒼水的佩飾來訪,山中的僧人頻繁地贈送白雲泉的水。 記錄文章的事務不要輕易別離,正好舉起深杯,滿眼傳遞着美好。
賞析
這首詩描繪了玉山草堂深秋夜晚的寧靜與美好。詩中,「露梢風葉正翛然」一句,以自然超脫的筆觸勾勒出秋夜的清新氣息。後文通過「出林新月」與「當竹幽花」的對比,進一步以月光和花色來渲染夜色的鮮麗。詩末提及道士與山僧的頻繁往來,以及記錄文章的重要性,表達了對這種寧靜生活的珍視和對文化交流的重視。整首詩語言清新,意境深遠,展現了詩人對自然與人文的深刻感悟。