(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金粟影:指月光。
- 荷淨:荷葉清潔。
- 納涼:乘涼。
- 翠沼:翠綠的池塘。
- 夜光:月光。
- 畫闌:裝飾精美的欄杆。
- 古樹:古老的樹木。
- 天香:指花香。
- 廉纖雨:細雨。
- 不奈:無法忍受。
繙譯
在翠綠的池塘邊,新鞦的月光沐浴著夜色,裝飾精美的欄杆旁,古老的樹木散發著花香。西風帶來了陣陣細雨,荷葉和荷花無法忍受這涼意。
賞析
這首作品描繪了新鞦夜晚的景色,通過“翠沼”、“夜光”、“畫闌”、“古樹”等意象,營造出一種靜謐而古雅的氛圍。後兩句“西風陣陣廉纖雨,荷葉荷花不奈涼”則巧妙地表達了季節的轉換和自然的微妙變化,西風細雨使得荷葉荷花感到涼意,生動地傳達了鞦意漸濃的感覺。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然景色的細膩感受。