浪淘沙 · 令

修竹間青松。翠影重重。道家樓閣白雲中。隔岸紅塵飛不到,水浸寒空。 此景與誰同。洞口仙翁。素琴彈罷倒金鐘。笑傲煙霞無一事,明月清風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 修竹:長得很高很直的竹子。
  • 翠影:綠色的影子,這裏指竹子和松樹的影子。
  • 道家樓閣:指道士居住的樓閣。
  • 隔岸:對岸。
  • 紅塵:塵世,指人世間繁華熱鬧的地方。
  • 水浸寒空:水面映照着寒冷的天空。
  • 洞口仙翁:洞口的老仙人。
  • 素琴:沒有裝飾的琴。
  • 倒金鐘:指飲酒。
  • 笑傲:自在地笑着,形容態度從容不迫。
  • 煙霞:山間的雲霧。
  • 明月清風:明亮的月亮和清爽的風。

翻譯

在修長的竹子和挺拔的青松之間,翠綠的影子重重疊疊。道家的樓閣隱匿在白雲之中。對岸的繁華世界無法觸及這裏,水面映照着寒冷的天空。 這樣的景色與誰共享呢?洞口坐着一位仙風道骨的老翁。他彈完素琴後,便倒酒自飲。自在地笑着,享受着山間的雲霧,無事一身輕,只有明亮的月亮和清爽的風作伴。

賞析

這首作品描繪了一幅超脫塵世的仙境畫面,通過「修竹」、「青松」、「道家樓閣」等意象,營造出一種幽靜、高遠的氛圍。詩中「隔岸紅塵飛不到」一句,巧妙地將塵世的喧囂與仙境的寧靜對比,表達了詩人對塵世的超然態度。結尾的「笑傲煙霞無一事,明月清風」更是以一種灑脫的姿態,展現了詩人對自然美景的享受和對世俗的超脫。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然美的熱愛。

無名氏

元朝佚名作者的統稱。 ► 429篇诗文