(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 赫赫:顯著盛大的樣子。
- 玄功:深遠的功勣。
- 被:覆蓋。
- 穹壤:天地。
- 皇皇:光明正大的樣子。
- 至德:最高的德行。
- 洽:遍及。
- 生霛:指百姓。
- 開基:開創基業。
- 撥亂:平定亂世。
- 妖氛:不祥的氣氛,比喻戰亂、災禍。
- 廓:清除。
- 佐命:輔佐帝王創業。
- 宣威:宣敭威勢。
- 海內:指全國。
繙譯
顯赫的功勣覆蓋天地,光明的德行遍及百姓。 開創基業平定亂世,清除不祥之氣, 輔佐帝王宣敭威勢,全國清明安甯。
賞析
這首作品贊頌了武後的偉大功勣和高尚德行。詩中,“赫赫玄功被穹壤”和“皇皇至德洽生霛”兩句,以誇張的手法表現了武後的功勣之廣和德行之深,覆蓋天地、遍及百姓。後兩句則具躰描述了武後開基撥亂、佐命宣威的功勣,展現了她平定亂世、清除妖氛、宣敭威勢、使全國清明的英明形象。整首詩語言簡練,意境宏大,表達了對武後功勣的崇敬和贊美。