雜曲歌辭水調入破第四

· 不詳
日晚笳聲咽戍樓,隴雲漫漫水東流。 行人萬里向西去,滿目關山空恨愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 笳聲:古代北方民族的一種樂器,類似於笛子,常用於軍中或邊塞。
  • :此處指笳聲低沉、悲涼。
  • 戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。
  • 隴雲:隴山(今甘肅省一帶)上空的雲。
  • 漫漫:形容雲層廣闊無邊。
  • 關山:泛指邊關的山川。

翻譯

傍晚時分,戍樓上笳聲低沉悲涼,隴山上的雲層廣闊無邊,水流向東不息。行人向西遠行萬里,眼前盡是關山,徒留無限的遺憾和憂愁。

賞析

這首作品描繪了邊塞傍晚的淒涼景象,通過笳聲、隴雲、水流等自然元素,營造出一種孤寂和憂愁的氛圍。行人向西遠行的畫面,加深了詩中的離愁別緒。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了邊塞行人對家鄉的思念和對未來的無奈。