(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 風篩:風吹動簾子的樣子。
- 涼月:清涼的月光。
- 閒階:空閒的臺階。
- 銀臺:指燭臺。
- 寶鼎:香爐的美稱。
- 篆煙:香爐中升起的細長煙縷。
- 掙挫:掙扎。
- 精彩兒:精神,活力。
- 取閒:找閒暇。
- 論詩才:討論詩歌的才華。
- 咍:嘆詞,表示驚訝或不滿。
- 定當:必定,一定。
- 人來賽:與人比賽。
翻譯
簾外的風輕輕吹動,清涼的月光灑滿了空閒的臺階。燭臺上的蠟燭已經熄滅,香爐中的煙縷也漸漸消散。醉意中的我難以掙扎清醒,只能勉強打起精神。 你總是在那裏找閒暇討論詩歌的才華。哎,你一定是想與人比賽吧。
賞析
這首作品描繪了一個夜晚的靜謐場景,通過「簾外風篩」、「涼月滿閒階」等意象,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中「醉魂兒難掙挫,精彩兒強打捱」表達了詩人醉後的無力感和勉強振作的心情。最後兩句則透露出詩人對友人閒暇時討論詩歌才華的羨慕,以及對其好勝心的理解。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了關漢卿細膩的情感表達和深厚的文學功底。

關漢卿
關漢卿,元代雜劇奠基人,元代戲劇作家,“元曲四大家”之首。晚號已齋(一說名一齋)、已齋叟。漢族,解州人(今山西省運城),其籍貫還有大都(今北京市)人,及祁州(今河北省安國市)人等說,與白樸、馬致遠、鄭光祖並稱爲“元曲四大家”。以雜劇的成就最大,今知有67部,現存18部,個別作品是否爲他所作,無定論。 最著名的是《竇娥冤》。關漢卿也寫了不少歷史劇,《單刀會》、《單鞭奪槊》、《西蜀夢》等,散曲今在小令40多首、套數10多首。他的散曲,內容豐富多彩,格調清新剛勁,具有很高的藝術價值。關漢卿塑造的“我是個蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響璫璫一粒銅豌豆”(〈不伏老〉)的形象也廣爲人稱,被譽“曲聖”。
► 98篇诗文
關漢卿的其他作品
- 《 望江亭中秋切鱠(第二折) 》 —— [ 元 ] 關漢卿
- 《 大德歌 · 秋 》 —— [ 元 ] 關漢卿
- 《 尉遲恭單鞭奪槊(第二折) 》 —— [ 元 ] 關漢卿
- 《 南呂 · 一枝花 · 贈珠簾秀 》 —— [ 元 ] 關漢卿
- 《 【中呂】普天樂崔張十六事 》 —— [ 元 ] 關漢卿
- 《 【中呂】普天樂崔張十六事 》 —— [ 元 ] 關漢卿
- 《 趙盼兒風月救風塵(第一折) 》 —— [ 元 ] 關漢卿
- 《 狀元堂陳母教子(第三折) 》 —— [ 元 ] 關漢卿