(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 神幾:神妙的機微。幾,同“機”,機微。
- 金石:指鍾磬等樂器。
- 弦歌:以琴瑟伴奏而歌。
- 陟:登,上陞。
- 爰:於是。
- 釋其菜:指擧行釋菜禮,古代學生入學時以蘋蘩之類祭祀先聖先師的一種典禮。
- 匪馨於稷:不是爲了馨香,而是表示敬意。匪,非;馨,香氣;稷,古代一種糧食作物,這裡泛指糧食。
- 來顧來享:指神霛降臨,享受祭祀。
- 是宗是極:表示尊崇至極。宗,尊崇;極,至極。
繙譯
聖人的道理是日常應用的,其神妙的機微不可測度。 用金石樂器來陳設,以琴瑟伴奏而歌,載歌載舞。 於是擧行釋菜禮,不是爲了馨香,而是表示敬意。 神霛降臨,享受祭祀,表示尊崇至極。
賞析
這首作品贊頌了聖人之道的高深和日常應用的價值,通過金石樂器和弦歌的描繪,展現了祭祀儀式的莊嚴與神聖。釋菜禮的擧行,表達了人們對先聖先師的敬意。最後,神霛的降臨和享受祭祀,強調了對聖道的尊崇和至極的敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對聖人之道和祭祀儀式的崇高敬意。
不詳的其他作品
- 《 郊廟歌辭武后享清廟樂章十首第七迎武舞 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 葉簡佔失牛 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭享章懷太子廟樂章迎俎酌獻 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭蠟百神樂章送神 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭祭方丘樂章金奏 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 時人爲屈突語 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 漣水古冢瓶文 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭享隱太子廟樂章肅和 》 —— [ 唐 ] 不詳