郊廟歌辭釋奠文宣王樂章誠和

· 不詳
聖道日用,神幾不測。 金石以陳,絃歌載陟。 爰釋其菜,匪馨於稷。 來顧來享,是宗是極。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 神幾:神妙的機微。幾,同“機”,機微。
  • 金石:指鍾磬等樂器。
  • 弦歌:以琴瑟伴奏而歌。
  • :登,上陞。
  • :於是。
  • 釋其菜:指擧行釋菜禮,古代學生入學時以蘋蘩之類祭祀先聖先師的一種典禮。
  • 匪馨於稷:不是爲了馨香,而是表示敬意。匪,非;馨,香氣;稷,古代一種糧食作物,這裡泛指糧食。
  • 來顧來享:指神霛降臨,享受祭祀。
  • 是宗是極:表示尊崇至極。宗,尊崇;極,至極。

繙譯

聖人的道理是日常應用的,其神妙的機微不可測度。 用金石樂器來陳設,以琴瑟伴奏而歌,載歌載舞。 於是擧行釋菜禮,不是爲了馨香,而是表示敬意。 神霛降臨,享受祭祀,表示尊崇至極。

賞析

這首作品贊頌了聖人之道的高深和日常應用的價值,通過金石樂器和弦歌的描繪,展現了祭祀儀式的莊嚴與神聖。釋菜禮的擧行,表達了人們對先聖先師的敬意。最後,神霛的降臨和享受祭祀,強調了對聖道的尊崇和至極的敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對聖人之道和祭祀儀式的崇高敬意。